GRAM 258. Gustar y otros verbos

0:00
0:00

This transcript has been generated automatically.

play translate ask

Hoy hablamos de Gramática y lengua española.

play translate ask

Episodio 258 Gustar y otros verbos Bienvenido a Hoy hablamos Oyente, el podcast diario para mejorar tu español.

play translate ask

Hoy tenemos un episodio en el que pondremos en práctica el verbo gustar y otros verbos afectivos.

play translate ask

Puedes ver la transcripción y los ejercicios de este episodio si te haces suscriptor premium en hoyablamos.

play translate ask

¿Cómo te encuentras hoy?

play translate ask

Como sabes, en los últimos episodios hemos trabajado el modo imperativo.

play translate ask

Sin embargo, no solo hemos practicado con ese modo, sino con otros apartados gramaticales, por ejemplo, los verbos pronominales o los pronombres de complemento.

play translate ask

En este y los siguientes episodios vamos a centrarnos en algunos usos de pronombres.

play translate ask

Hoy queremos empezar con los verbos que funcionan como el verbo gustar.

play translate ask

Es posible que te parezca un episodio fácil si ya tienes un nivel alto, Sin embargo, nunca está de más revisar un elemento tan importante de la lengua.

play translate ask

Así pues, vamos a hablar de los verbos afectivos, que son los verbos que se usan para hablar de emociones, intereses o preferencias que tiene una persona.

play translate ask

Antes de comenzar, te propongo un reto.

play translate ask

¿Sabrías decirme si tenemos que decir me gusta cantar y bailar o me gustan cantar y bailar?

play translate ask

¿Me gusta o me gustan?

play translate ask

Bien, dejamos algo de suspense y lo sabremos dentro de un rato.

play translate ask

¿Cómo vamos a poner en práctica todo lo que tenemos hoy?

play translate ask

Pues como siempre, con muchos ejemplos.

play translate ask

Hoy nos vamos a un parque para seguir la entrañable conversación que tienen Claudia y Antonio, dos niños de 6 años que acaban de conocerse.

play translate ask

El verbo gustar no funciona como la mayoría de verbos en español, donde el sujeto realiza la acción.

play translate ask

Aquí la cosa que gusta y que produce emoción es el sujeto.

play translate ask

Por eso muchos estudiantes hablantes de inglés y de otros idiomas tienen verdaderos dolores de cabeza con este verbo y otros similares.

play translate ask

No decimos nosotros gustamos las flores, sino que decimos a nosotros nos gustan las flores o simplemente nos gustan las flores.

play translate ask

El sujeto es las flores.

play translate ask

El complemento indirecto muestra quién experimenta esa emoción, como comentaba hace unos segundos.

play translate ask

Dicho esto, hablemos de los pronombres usados en la construcción con el verbo gustar.

play translate ask

Estos me, te, le, nos, os, les.

play translate ask

Son obligatorios.

play translate ask

no es posible decir A nosotros gustan las flores, hay que decir A nosotros nos gustan las flores o simplemente nos gustan las flores.

play translate ask

Entonces, aquí ya podemos analizar un aspecto la concordancia en el presente.

play translate ask

Usamos gusta si el sujeto es singular y gustan si el sujeto es plural.

play translate ask

Veamos algunos Claudia y Antonio están jugando en el parque de su barrio.

play translate ask

Tienen 6 años y es la primera vez que se antonio dice lo ¿Te gusta mis zapatillas?

play translate ask

Claudia le dice que se ha equivocado con la pregunta que Debería haber dicho ¿Te gustan mis zapatillas?

play translate ask

Antonio no ve la diferencia, pero no le importa, quiere seguir hablando con Claudia.

play translate ask

Le A me gusta este parque.

play translate ask

Me gustan mucho los toboganes tan chulos que hay.

play translate ask

Además de nombres, también podemos usar el verbo en infinitivo.

play translate ask

Esto responde Me gusta venir aquí siempre que mis padres tienen tiempo.

play translate ask

A también me gusta jugar en este parque.

play translate ask

Me gusta columpiarme en los columpios.

play translate ask

Además, a mi madre le gusta venir conmigo y leer alguno de sus libros.

play translate ask

A mis abuelos les gusta acompañarme de vez en cuando.

play translate ask

Bien, esto es algo más o menos básico que seguro que ya conoces.

play translate ask

Vamos a complicarlo un poco.

play translate ask

Tenemos una pregunta para ¿Es necesario usar la estructura con a mí, a ti, a él, a ella, a usted, a nosotros?

play translate ask

La respuesta es no, no es necesario.

play translate ask

Puedes decir Me gusta columpiarme en los columpios o A mí me gusta columpiarme en los columpios.

play translate ask

Sin embargo, que va a usarse en una situación de énfasis o una situación en la que se quiera mostrar contraste.

play translate ask

Veamos algún Para mostrar énfasis, Claudia puede A mí me gusta mucho jugar en este parque.

play translate ask

No, pero está mostrando más énfasis al decir a mí.

play translate ask

Para mostrar contraste, Antonio dice que le gusta comer hormigas.

play translate ask

Claudia podrá A ti te gusta comer hormigas, pero a no me gusta comer hormigas.

play translate ask

Eso es muy asqueroso.

play translate ask

Antonio, de esa manera, está marcando distancia con la frase de su nuevo amigo.

play translate ask

Vemos que Antonio tiene unos gustos un tanto peculiares.

play translate ask

Y respondiendo al reto del comienzo del episodio, debemos decir Me gusta cantar y bailar en lugar de Me gustan cantar y bailar.

play translate ask

Es un error decir Me gustan cantar y bailar con conjuntos de acciones con verbos en infinitivo.

play translate ask

Usamos el verbo gustar en singular.

play translate ask

Dicho esto, vamos a seguir la conversación entre Claudia y Antonio, pero en este caso con otros verbos.

play translate ask

Vamos a ver algunos verbos habituales que siguen la misma estructura que el verbo gustar.

play translate ask

Antonio usa los verbos encantar, interesar, doler y molestar para contarle esto a Claudia.

play translate ask

A mi gato le encantan las mariposas.

play translate ask

Se come dos o tres creadores.

play translate ask

Día A mi hermanito y a nos interesa el planeta Marte.

play translate ask

Nos interesan los marcianos.

play translate ask

Un día uno me visitó por la noche.

play translate ask

Claudia me enfada que mis padres no me den helado de chocolate cuando quiero.

play translate ask

¿A ti también te enfada eso?

play translate ask

Ay, me duelen las muelas y el estómago.

play translate ask

Creo que he comido demasiado helado de fresa.

play translate ask

Por su parte, Claudia usa los verbos molestar, preocupar, alegrar, apetecer y quedar.

play translate ask

Y le dice a Antonio lo antonio, me molesta que tu gato se coma dos o tres mariposas cada día.

play translate ask

A mi padre le preocupan los marcianos.

play translate ask

Dice que son peligrosos, por eso no quiere que juegue con ellos.

play translate ask

Antonio, me alegra escuchar que te gusta tanto el helado de chocolate.

play translate ask

Es mi sabor favorito.

play translate ask

Podría comerme un camión lleno de helado de chocolate.

play translate ask

Por cierto, me quedan dos helados de chocolate en casa.

play translate ask

Bueno, me quedan dos de chocolate y uno de vainilla.

play translate ask

Pero el helado de vainilla es de mi hermano.

play translate ask

¿Te apetece que vayamos a mi casa y nos comamos esos helados?

play translate ask

¿Te apetece venir a mi casa?

play translate ask

Voy a preguntarle a mi madre si me deja invitarte a nuestra casa.

play translate ask

Qué tiernos son estos dos nuevos amigos.

play translate ask

Bien, tras estos ejemplos, volvamos al verbo gustar, puesto que hay una cosa interesante de la que no podemos olvidarnos.

play translate ask

¿Sabías que el verbo gustar también funciona como un verbo normal?

play translate ask

El verbo gustar también lo podemos conjugar.

play translate ask

Presta atención.

play translate ask

Yo gusto, gustas, él, ella, usted gusta, nosotros, nosotras gustamos, vosotros, vosotras gustáis, ellos, ellas o ustedes gustan.

play translate ask

En estos casos, el sujeto va a ser la persona que produce el gusto.

play translate ask

Esto va a suceder en un contexto especialmente romántico o amoroso, aunque no siempre sea así.

play translate ask

Veamos algunos Yo le gusto a María.

play translate ask

Aquí estamos diciendo que María siente atracción por mí.

play translate ask

Puede ser una atracción romántica, pero también puede significar que María piensa que yo soy agradable.

play translate ask

Sin embargo, cuando hablamos de personas y usamos este verbo en España, casi siempre hablamos de una atracción romá le gustas al vecino.

play translate ask

Aquí estamos diciendo que el vecino piensa que eres simpático, que eres agradable o también podría significar que le pareces guapo al vecino y tiene interés romántico en ti.

play translate ask

Por eso, para evitar confusiones, cuando hablamos de atracción romántica o usamos el verbo gustar.

play translate ask

Pero cuando hablamos de que alguien es agradable o te parece simpático, usamos el verbo caer.

play translate ask

Bien, si yo le parezco agradable o simpático a mi vecino, yo le caigo bien al vecino.

play translate ask

En cambio, si yo le parezco atractivo y atraigo a mi vecino, yo le gusto al vecino.

play translate ask

Y te guste o no, va llegando la hora de poner punto final a este episodio.

play translate ask

Antes de despedirnos, quería recomendarte una quiero recomendarte que te hagas suscriptor premium de este podcast.

play translate ask

Así podrás revisar la transcripción en nuestra web o en formato PDF y practicar con muchos ejercicios.

play translate ask

Puedes hacerte suscriptor en hoyhablamos.

play translate ask

Y si ya eres suscriptor, te doy las gracias por apoyar este podcast.

play translate ask

Esto es todo por hoy, Nos vemos mañana con un nuevo episodio sobre noticias.

play translate ask

Pasa un buen día.