2108. Malos padres

0:00
0:00

This transcript has been generated automatically.

play translate ask

Episodio 2 108 Malos Padres Bienvenido a Hablamos, el podcast diario para aprender español.

play translate ask

Como siempre, hoy publicamos un episodio gratuito y otro episodio exclusivo para los suscriptores premium en el podcast Premium Rebellion.

play translate ask

Hablamos de algunas cosas que pueden parecer una buena idea, pero realmente no lo son.

play translate ask

Puedes escuchar este episodio si te haces suscriptor premium en Hoy Hablamos.

play translate ask

Com Ahora, en este episodio del podcast Diario, Paco y yo hablamos de algunos casos de padres que actuaron mal con sus hijos.

play translate ask

Vamos con el episodio.

play translate ask

Hola, Paco, ¿Qué tal?

play translate ask

Hola, queridos oyentes.

play translate ask

Pues hoy estoy indignado.

play translate ask

Estoy preocupado.

play translate ask

¿Estás mal, Estás indignado?

play translate ask

¿Preocupado por qué?

play translate ask

Pues porque estoy viendo cómo la sociedad está criando, cómo estamos criando a nuestros hijos, y cada vez veo que la cosa va peor.

play translate ask

¿Pero qué hijo?

play translate ask

Si no tienes hijos, Paco, ¿Por qué dices nuestros hijos?

play translate ask

Pero tampoco soy economista y hablo de economía.

play translate ask

Tampoco soy futbolista y hablo de fútbol.

play translate ask

No soy padre, pero hablo de cómo los otros padres educan a sus hijos.

play translate ask

Claro, y los hijos en general, los hijos de la sociedad.

play translate ask

Entonces, hoy vamos a hablar de malos padres, porque hablar de los buenos padres es aburrido.

play translate ask

Esos padres perfectos que salen en las películas americanas siempre.

play translate ask

Ese padre perfecto que es el entrenador de fútbol, de fútbol americano, va a la iglesia todos los domingos, hace barbacoas con sus vecinos.

play translate ask

No, no vamos a hablar de esos.

play translate ask

Padres, vamos a hablar de los malos padres.

play translate ask

Y por supuesto, desde fuera siempre criticamos a los padres y decimos que si yo fuera padre, lo haría diferente, educaría de manera diferente a mi hijo.

play translate ask

Y bueno, es un poco así que los padres nos critican, los que no tenemos, porque dicen que somos demasiado listos, porque tenemos estrategias y técnicas para todo.

play translate ask

Pero bueno, es más fácil ver los toros desde la barrera.

play translate ask

Es que esa es la cuestión.

play translate ask

Desde fuera es fácil.

play translate ask

¿Tú cuando ves a un padre, a una madre, educar mal a su hijo, o permitir que su hijo haga algo malo o, o bueno, consentirlo de alguna forma o lo que sea, lo juzga rápidamente y cómo haces eso?

play translate ask

No puedes hacer eso, Eso está muy mal.

play translate ask

Pero es que no conoces toda la historia, no sabes todos los detalles.

play translate ask

Que a lo mejor que es un mal padre o una mala madre, claro que sí.

play translate ask

Quizá lo que ocurre es que ese hijo es muy difícil de criar y esos padres han hecho lo que han podido.

play translate ask

Cuando vemos que los hijos de nuestros amigos pasan no sé cuánto, cuatro horas al día con la tableta.

play translate ask

Si yo fuera padre no le permitiría a mi hijo que pasase cuatro horas con la tableta o con el móvil.

play translate ask

Pero si somos los adultos los que también pasamos 4 horas al día con el móvil o la tableta.

play translate ask

Claro, luego en la práctica, la teoría está muy bien, pero luego en la práctica es difícil cumplirlo.

play translate ask

Entonces, es verdad, es muy fácil criticar desde fuera, pero hay que estar ahí.

play translate ask

Entonces, cuando tengamos hijos ya podemos criticar con más conocimiento de causa y con más razón.

play translate ask

Pero da igual, vamos a criticar igual, Paco, porque estamos aquí para practicar español, hablar español, y aquí se habla de todo, de todo.

play translate ask

Y aunque no seamos padres, hablamos de padres y hablamos de malos padres.

play translate ask

Y esta idea se nos ha ocurrido, Roi, porque el otro día vimos una noticia que nos impactó, que nos indignó, que hizo que nos hubiéramos por las paredes.

play translate ask

Y a ver, cuando ves algo sobre padres y sobre padres que quizá actúan mal, a veces es debatible.

play translate ask

Puedes debatir, bueno, quizá estuvo bien, quizá estuvo mal.

play translate ask

No conocemos el contexto.

play translate ask

Pero hay noticias como esta que vamos a comentar ahora, que son evidentes.

play translate ask

Es que es evidente que está mal.

play translate ask

Entonces, estos eran unos padres que fueron a España y volvían a su país, volvían a Marruecos, y el hijo tenía un problema, su hijo de 10 años tenía un problema porque el pasaporte estaba caducado.

play translate ask

Y claro, como les daba pena perder el avión, decidieron dejar a su hijo en tierra e irse ellos de vuelta a casa.

play translate ask

Es hijo, quédate aquí que ya luego ya venimos a buscarte.

play translate ask

Vamos a estar, no sé, solo a unos 2000 kilómetros de distancia, vamos a estar cerca.

play translate ask

Entonces ellos cuando vieron eso, que su hijo no podía entrar porque el pasaporte estaba caducado, que ojo, ya es el primer, como dicen, red flag o bandera roja, que dicen así los anglosajones, cuando ves que hay cosas que están mal, pues oye, el hijo no era el responsable de tener el pasaporte en regla.

play translate ask

Son los padres los que tienen que ver que el pasaporte esté en regla y que no esté caducado.

play translate ask

Entonces, cuando vieron que estaba caducado y no podía pasar, decidieron dejar a su hijo con una señora que había allí y llamaron a un familiar para que fuera a recogerlo.

play translate ask

Hay que decir esto también, no es que lo dejaran ahí abandonado a su suerte, aunque bueno, un poco sí.

play translate ask

¿Y la señora, es importante saber esto, Roi, porque la señora era una amiga de la familia, una conocida o era simplemente una desconocida que estaba allí paseando por el aeropuerto?

play translate ask

La señora no si era su amiga, yo creo que no, porque ellos las palabras textuales que dijeron es que lo dejaron con la señora de al lado.

play translate ask

Entonces si dices que lo dejaste con la señora de al lado, es como cuando dejas, yo que sé, tu maleta un momento en el aeropuerto y le dices al de al lado, oye, disculpa que tengo que ir al baño, ¿Puedes vigilar mi maleta un minuto?

play translate ask

Pues lo mismo, pero con tu hijo y yéndote en avión a otro país.

play translate ask

Bueno, no sé, no es una decisión polémica.

play translate ask

No, polémica no, una decisión horrible, no puedes irte sin tu hijo.

play translate ask

Pero iba a decir, quizás tenían sus motivos para hacer eso, es posible que tuvieran que volver de urgencia a Marruecos porque se estaba muriendo un familiar y tenían que despedirse de él, no lo sabemos, pero parece que no.

play translate ask

Y a ver, si el niño fuera mayor, a lo mejor con 13 años o así, pues que lo podrías dejar en esta situación.

play translate ask

Oye hijo, te dejamos aquí, viene a buscarte un familiar y ya te compramos el siguiente vuelo.

play translate ask

A lo mejor con 13 años, 14, no cuál sería la edad, pero bueno, cuando fuera más maduro o si fueran esto los años 50 o 60.

play translate ask

A ver, ahora estamos todos muy sobreprotegidos y tal, que tiene cosas muy buenas también, pero hace 40 o 50 años los niños de 10 años ya estaban ahorrando para la jubilación, Paco.

play translate ask

Bueno, mis abuelos con 10 años ya llevaban unos años cotizados, ya habían trabajado para algunas familias en el pueblo.

play translate ask

Claro, es triste pero es una realidad.

play translate ask

Hace muchos años, cuando había mucha pobreza y muchos problemas en España, los niños forzadamente tenían que madurar mucho antes, pero claro, era algo muy forzado, porque con 10 años quiere estar ahí viendo, no sé, la patrulla canina o quizá ya es muy infantil para un niño de 10 años, no lo sé, no estoy muy puesto en esto, Paco, pero no.

play translate ask

No, se entiende, Roi, por supuesto que se entiende y es que en el pasado pues ya Los jóvenes con 20 años tenían cuatro hijos, una casa, un coche y era diferente.

play translate ask

Ahora eso ya no lo tenemos ni siquiera con 40 años.

play translate ask

Claro, es como que los 10 años de hace 50 años eran los 20 de ahora más o menos son los 15 y los 20 de antes son como los 50 de ahora para los jóvenes en España, por el tema de la vivienda, tener hijos y tal.

play translate ask

Bueno, está un poco cambiado todo esto de las edades, está un poco complicado.

play translate ask

Sí, pero ese es otro debate, Roi.

play translate ask

Y de hecho un día podemos hablar aquí de los jóvenes, de la vivienda, que es un tema muy actual, muy del momento.

play translate ask

¿Pero qué te parece que sigamos criticando a los padres?

play translate ask

Porque hay algunos ejemplos más aquí que me parecen muy buenos para este episodio.

play translate ask

Vamos con el siguiente.

play translate ask

Vamos con el siguiente.

play translate ask

Y también hay que comentar una cosa.

play translate ask

No vamos a hablar aquí de casos extremos de padres adictos que abusaban de los hijos o cosas así muy extremas, que eso ya es algo súper evidente, que son malos padres.

play translate ask

No vamos a hablar de casos tan traumáticos, tan terribles, pero bueno, vamos a ver otros casos curiosos que hemos visto por Internet.

play translate ask

Y hay como un concepto, una categoría le llamaría yo, que son los padres que castigan a sus hijos y lo publican en redes sociales y a veces hacen castigos como un poco humillantes a los hijos y lo publican todo en sus redes, en Instagram, en TikTok o donde sea.

play translate ask

Y claro, ¿Qué pretenden con eso, Paco?

play translate ask

Yo no lo entiendo muy bien.

play translate ask

Es una forma de exhibirse, una forma de exhibicionismo, de mostrar lo buenos padres que son porque quieren dar una lección a los hijos.

play translate ask

Pero no si esa es la mejor lección que pueden dar, porque en ocasiones van a ridiculizar a los niños y una vez que pones un vídeo en Internet ya no hay forma de quitarlo o de sacarlo de ahí.

play translate ask

No si esa es la mejor forma de darle una buena lección a tu hijo.

play translate ask

Estoy de acuerdo.

play translate ask

Incluso a veces puede ser un poco como contradictorio, porque hay casos de padres que castigan a sus hijos porque le hacían bullying a un niño, lo acosaban en el colegio.

play translate ask

Entonces el padre sube un vídeo castigando a su hijo y el vídeo se vuelve viral y puedes ¿No es esto una forma de bullying hacia tu propio hijo?

play translate ask

¿No es una forma de hacerle algo malo también?

play translate ask

Porque ahora todo el mundo está viendo cómo castigas a tu hijo.

play translate ask

Tu hijo está expuesto y lo ven miles de personas.

play translate ask

A veces le hacen castigos un poco humillantes también.

play translate ask

No sé, es todo un poco raro.

play translate ask

Yo te voy a contar, te voy a hablar sobre un vídeo que vi ya hace un tiempo, pero me quedó grabado porque pensé ¿Pero en qué está pensando esta gente?

play translate ask

Entonces resulta que había un niño que se metía con otro en el colegio porque llevaba unas zapatillas Nike falsas.

play translate ask

Entonces es lo típico, los niños que tienen esta idea de que si llevas unas zapatillas falsas, o sea, unas zapatillas baratas, pues eres un pringado, eres pobre, me voy a reír de ti.

play translate ask

No muy bien por qué hacemos esto, pero esto es algo que yo recuerdo en el colegio que se hacía, y Paco también lo has experimentado, esto de niños que se metían con otros por tener zapatillas baratas.

play translate ask

Sí, Roi, eso lo he visto.

play translate ask

Y bueno, recuerdo que por ejemplo yo tenía algunas zapatillas que en lugar de ser Adidas eran acliclas.

play translate ask

Acliklas CL en lugar de D, ¿Verdad?

play translate ask

Y bueno, más que bullying o acoso eran risas, eran las bromas entre los amigos.

play translate ask

Pero por supuesto que querías tener las Adidas o las Nike originales y no Acliclas o Like.

play translate ask

Y por supuesto, depende del colegio.

play translate ask

En el mío por ejemplo, no había un acoso muy extremo ni nada, no era nada muy preocupante.

play translate ask

A veces te podían hacer un comentario, pero no era n grave.

play translate ask

Pero otros colegios donde quizá eran un poco más pijos o lo que sea, sí que podía ser un problema tener unas zapatillas muy baratas o muy cutres o falsas.

play translate ask

que se podían reír de ti.

play translate ask

Entonces este es el un niño se metía con otro porque llevaba unas zapatillas Nike falsas.

play translate ask

Entonces el padre del niño malo, vamos a llamarlo así, el acosador.

play translate ask

A ver, es que la palabra acosador me parece un poco fuerte para decirla.

play translate ask

Entonces vamos a llamarlo niño malo, porque acosador también se usan otros contextos que quizás un poco extrema para usarla en este ejemplo.

play translate ask

Pero bueno, ese niño que se portaba muy mal y se metía con el otro niño, el padre, ese niño decidió darle como una lección grabando un vídeo.

play translate ask

Y en el vídeo es como que llevaba al niño junto al otro niño y le obligaba a disculparse de una forma muy agresiva.

play translate ask

Y todo grabado en vídeo.

play translate ask

Y además Paco, el padre, le regaló al niño que había sufrido el acoso unas zapatillas Nike originales.

play translate ask

Es un poco paradójico, claro, porque es.

play translate ask

Como toma niño, unas buenas zapatillas para que no se rían de ti.

play translate ask

Creo que esa no es la lección que querías dar, ¿No?

play translate ask

O que deberíamos dar.

play translate ask

La lección sería más no pasa nada por llevar unas zapatillas falsas o o baratas, porque no hablamos de que sea una marca original o no, sino el precio de las zapatillas.

play translate ask

No pasa nada por llevar unas zapatillas baratas o ropa barata, porque oye, no hay que reírse de la gente porque tenga menos que tú, pero no, el padre toma las zapatillas originales para que no se rían de ti y para que no vayas como un pobre hombre, joder.

play translate ask

Entonces el padre se equivocó por partida doble, por un lado con las zapatillas y por otro lado por querer grabar toda esa escena y darle una lección a su hijo de esa manera tan poco acertada.

play translate ask

En mi opinión sí.

play translate ask

En mi opinión sí.

play translate ask

Y oye, a lo mejor regalarle unas zapatillas al niño podría ser un buen detalle, pero grabarle un vídeo y tal, no.

play translate ask

No estuvo nada bien, creo yo.

play translate ask

Pues bueno, este es un ejemplo, en mi opinión, de un mal padre.

play translate ask

Vamos a ver otros ejemplos, Paco, y también de redes sociales, que aquí podemos estar toda la tarde hablando de castigos publicados en redes sociales.

play translate ask

De hecho es otra historia similar, es otra historia de una lección o un intento de elección de un padre a un hijo.

play translate ask

Y es que su niño de 10 años estaba acosando a algunos compañeros en la ruta escolar, estaba portándose mal, diciéndoles cosas y bueno, pues como consecuencia de ese comportamiento, su hijo fue expulsado del autobús durante tres días.

play translate ask

¿Qué quiso hacer el padre para darle una lección a su hijo?

play translate ask

Pues decidió que su hijo cada día durante esos tres días fuera corriendo al colegio bajo la lluvia.

play translate ask

Y él iba a estar grabándolo, Grabando a su hijo mientras caminaba bajo la lluvia, pues él iba a estar en coche grabándolo.

play translate ask

Entonces él lo seguía en el coche y lo grababa y lo publicaba en redes sociales.

play translate ask

Claro, exactamente, eso es, lo transmitía en las redes sociales, en Facebook.

play translate ask

Entonces se podía ver como el hijo iba caminando bajo la lluvia y él detrás diciéndole cosas y mostrando esa situación un poco lamentable para él.

play translate ask

Claro, un poco humillante la situación.

play translate ask

Por ejemplo, en mi opinión, el castigo puede estar bien.

play translate ask

Habría que ver la dureza del castigo, claro, porque si el colegio está a 20 kilómetros, pues oye, hacer una media maratón para llegar hasta el colegio me parece excesivo, pero si son unos poquitos kilómetros y no es algo que ponga en riesgo la salud física del hijo.

play translate ask

Creo que puede estar bien hacerlo un día, tres a lo mejor es mucho.

play translate ask

Pero bueno, es un padre duro.

play translate ask

Venga, vamos a darle el beneficio de la duda.

play translate ask

Pero claro, publicarlo en redes sociales.

play translate ask

Yo ahí no estoy de acuerdo con esto porque creo que estás humillando a ese niño.

play translate ask

¿Por qué haces eso?

play translate ask

Claro, y de nuevo, es poner el foco en el castigo.

play translate ask

Que sí, para algunas situaciones debe haber castigo, pero.

play translate ask

Pero no sé, Roi, creo más en la educación y no tanto en el castigo, en la reprimenda como forma de educar a un hijo.

play translate ask

Entonces ¿Tú no castigarías a tu hijo?

play translate ask

Buena pregunta, Roi.

play translate ask

Quiero decir que no lo castigaría, que intentaría evitar que el hijo actuara de esa manera.

play translate ask

Pero evidentemente es muy fácil decirlo y luego vivirlo de una manera diferente.

play translate ask

Entonces me imagino que que lo castigaría, pero no de una manera tan humillante.

play translate ask

¿Tú le quitarías la Play?

play translate ask

¿El típico castigo de sin play durante una semana?

play translate ask

Bueno, sí, sin play, sin móvil, sin dinero, sin.

play translate ask

Eso sería incluso peor que ir caminando al colegio bajo la lluvia, que al final es bueno hacer ejercicio físico.

play translate ask

Roi, no era un castigo tan duro.

play translate ask

Claro, quizá el niño prefiere ir caminando bajo la lluvia pero que le mantengas la playa.

play translate ask

Si le das a elegir.

play translate ask

¿A ver hijo, puedes ir corriendo al colegio que está a 20 kilómetros de distancia durante tres días o estás tres días sin play?

play translate ask

Voy corriendo, papá, Voy corriendo, mamá, no te preocupes.

play translate ask

Pero por favor, no me quites la Play, no me quites el Fortnite, es mi vida.

play translate ask

Claro, el niño podría hacer una maratón, podría correr o caminar tanto como quisiera el padre, pero por favor, no sin la Play.

play translate ask

Bueno, a ver, en esto de los castigos, por supuesto es muy complicado.

play translate ask

Yo como todavía no soy padre, pues no he leído mucho sobre esto, entonces no tengo muchos estudios ni esta ciencia superficial que yo siempre menciono.

play translate ask

Entonces ya en unos años ya traeré muchos estudios aquí sobre el mejor método para criar a tus hijos, que al.

play translate ask

Final no creo que haya como un método ideal o único.

play translate ask

Simplemente muchas veces en lugar de buscar tantos libros y leer tanto y buscar tantos métodos, dejar que el sentido común fluya, dejar que haya cierto sentido común y proporcionalidad.

play translate ask

No sé, no tengo ni idea.

play translate ask

En unos años hablamos.

play translate ask

A ver, es un tema complicado, por supuesto, y estoy de acuerdo en que tener como un método universal creo que no funcionaría, porque cada hijo, cada niño es distinto.

play translate ask

Yo soy distinto a mi hermano, nos desarrollamos de una forma distinta y yo lo veo también con todos mis amigos y la gente que te rodea.

play translate ask

Incluso siendo hermanos, no tienes el mismo carácter, la misma actitud a veces hay un hermano que es mucho más tranquilo y el otro es mucho más rebelde.

play translate ask

Entonces no sirve el mismo método para los dos, Porque claro, uno a lo mejor que con el método que uses de castigos simples o lo que sea, le va muy bien y te hace caso, pero luego el otro no te hace ningún caso y tienes que hacer algo distinto.

play translate ask

El qué no se sabe.

play translate ask

Yo creo que ser padre es más complicado que ser presidente de un país, ¿Sabes?

play translate ask

Y bueno, también las épocas cambian, Roi.

play translate ask

Ahora podemos ver que, como comentaremos dentro de unos minutos, que hay más padres helicóptero o padres cortacésped, pero son unos nombres interesantes.

play translate ask

Pero hace 30 años.

play translate ask

Helicóptero Paco, padres helicóptero, padres cortacésped.

play translate ask

¿Pero esto que son?

play translate ask

Bueno, pues quería decirte que ahora ponemos nombres muy bonitos para las diferentes formas de educar a los hijos, pero al menos se intenta, se intenta educarlos de una manera sin violencia, por ejemplo, porque hace 30 años, 40 años, era más o menos común en los pueblos o en las zonas rurales en las que yo vivía, que los padres educaran con cierta violencia física a sus hijos.

play translate ask

Es cierto, es cierto.

play translate ask

Yo no lo he vivido, pero que hablando con mis padres, por ejemplo, que ellos se criaron en la década de los sesenta, setenta más o menos, sí, sesenta setenta, había mucha violencia, sobre todo lo que dices, en las zonas rurales.

play translate ask

Ahí que había mucha más diferencia entre las zonas rurales y las zonas urbanas.

play translate ask

La gente que vivía en las ciudades generalmente tenía ideas más modernas, más progresistas y no educaba de una forma tan violenta a sus hijos.

play translate ask

Pero sí, sí, es cierto.

play translate ask

Entonces ahora tenemos padres helicópteros, padres cortacésped, antes eran padres tortazo, padres ostión, padres.

play translate ask

Cinturón, padres azotes, padres.

play translate ask

Bueno, muchas, muchas herramientas para el maltrato.

play translate ask

Y sí, incluso en la escuela te puedo comentar que por suerte yo no lo sufrí, pero que vi como uno de nuestros profesores era violento con alguno de mis compañeros, y luego esos compañeros lo decían en casa y los padres les decí pues si el maestro te ha pegado, seguro que has hecho algo malo.

play translate ask

Es verdad, de hecho eso me lo contaba mi madre, que cuando le castigaban no podía decírselo a sus padres, porque si no iba a tener otro castigo.

play translate ask

Sobre todo cuando eran castigos físicos, les hacían los maestros.

play translate ask

Ella nunca lo decía porque si no iba a recibir otro castigo físico en casa.

play translate ask

Entonces, ojito con eso.

play translate ask

Y bueno, yo también he vivido un caso de una profesora que tenía un estilo de educación un poco de la época franquista, un poco de los años 60 o años 70, porque que ella pegaba, bueno, no pegaba quizá con la mano abierta, pero que recuerdo que tiraba objetos a estudiantes.

play translate ask

Y esto es en el año 2000 y poco, tampoco hay que remontarse a los años 60, ya quedaban pocas de estas, pero aún había algunas.

play translate ask

Era una profesora que estaba a punto de jubilarse y ella recuerdo que tiraba de las patillas a algunos estudiantes.

play translate ask

Yo por suerte era muy bueno entonces, nunca sufrí acoso físico por parte de la profesora, pero que algunos compañeros míos le tiraba las patillas a las niñas, le tiraba las coletas y con cierta fuerza, no era una broma ni algo simbólico, sino que dolía un poco, se podía ver.

play translate ask

Hay que comentar una cosa, Roi, cuando comentas lo de tirar de las patillas, no es que el profesor cogiera a los alumnos de las patas de las piernas, no, no, sino del pelo.

play translate ask

El pelo que había o que hay al lado de las orejas.

play translate ask

Exacto, que es una palabra muy específica.

play translate ask

El pelo que tenemos justo delante de las orejas.

play translate ask

Elvis Presley tenía unas patillas muy largas.

play translate ask

Pues eso son las patillas.

play translate ask

Entonces, si Elvis Presley hubiera sido mi compañero de clase, hubiera sufrido mucho con esta profesora, Paco.

play translate ask

Porque aparte él como era así, rockero y tal, y rebelde, bueno, mi profesora le hubiera tirado de esas patillas constantemente y quizá ya no hubiera sido un maestro del rock.

play translate ask

Nunca lo sabremos, pero bueno, nunca lo sabremos.

play translate ask

Su mundo hipotético.

play translate ask

Pero Roi, volviendo al tema de antes, que hemos empezado a comentar ya esos nombres un poco graciosos, simpáticos, los padres helicóptero y los padres cortacésped.

play translate ask

que en los últimos años se ha puesto mucho de moda el término padre helicóptero.

play translate ask

No si lo has oído también.

play translate ask

Pues no lo había escuchado este nombre concreto, pero bueno, el concepto.

play translate ask

Sí, al final son padres que están ahí encima de su hijo todo el tiempo.

play translate ask

De hecho es gracioso el nombre, porque helicóptero ya indica bastante.

play translate ask

Están ahí encima, vigilando, observando a su hijo.

play translate ask

Quieren saber dónde está, con quién está, qué ve, con quién habla, cómo está su presión arterial, todo, todo.

play translate ask

¿Cómo está mi niño?

play translate ask

Que no le pase nada malo.

play translate ask

Y bueno, que puede estar bien si es en cierta medida, pero no como algunos que no dejan ni siquiera respirar a sus hijos.

play translate ask

Recuerdo una historia que nos contó una profesora de la universidad en la asignatura de psicología.

play translate ask

Nos dijo que ella y su marido, como buenos detectives, lo que hicieron fue.

play translate ask

Lo que hacían habitualmente era seguir a su hijo con el coche para ver por dónde iba, especialmente por las mañanas cuando iba de camino a la escuela.

play translate ask

Ellos se metían en el coche y empezaban a seguir a cierta distancia a su hijo.

play translate ask

Y ella lo justificaba diciendo que era una buena manera de saber si el niño se paraba en los semáforos en rojo, si cruzaba por el paso de cebra, para ver cómo se comportaba.

play translate ask

¿Y cuántos años tenía el hijo?

play translate ask

Soy una psicóloga que quiero que mi hijo vaya poco a poco.

play translate ask

Me imagino que tendría unos 9 años, 8 años, algo así.

play translate ask

A ver, por un lado lo puedo entender.

play translate ask

Bueno, hay varias cosas.

play translate ask

Primero, porque seguían a su hijo en coche, podrían seguirlo andando, ¿No?

play translate ask

Un poco perezosa tu profesora, un poco vaga.

play translate ask

Bueno, pero a lo mejor iban a ser más visibles, iban caminando, es cierto, claro.

play translate ask

Entonces en el coche estaban un poquito más escondidos.

play translate ask

A ver, yo puedo entender hacer esto como experto en crianza de niños que me estoy convirtiendo durante este episodio.

play translate ask

Ya llevamos un rato hablando.

play translate ask

Entonces yo ya me estoy convirtiendo en experto en crianza de niños rebeldes.

play translate ask

Además, a ver, puede tener sentido, yo lo entiendo, porque si son las primeras veces que tu hijo va a la escuela andando solo y tal, pues que es normal que quieras ver que no hace cosas raras, Pero bueno, lo que pasa es que esto es hace un tiempo, Paco, porque ahora tu profesora podría instalarle cámaras ocultas, un GPS y podría perseguirlo con un dron, porque con la tecnología que hay ahora, los padres helicópteros, literalmente pueden tener un helicóptero encima del niño, un dron.

play translate ask

Este término no es casual, parece que tiene sentido.

play translate ask

Y bueno, luego hablamos de los padres cortacésped.

play translate ask

Cuéntame un poquito qué es esto.

play translate ask

Son padres que cortan el césped está bien, no hay que tener el jardín cuidado.

play translate ask

Padres jardineros Bueno, Roi, pues son esos padres sobreprotectores muy similares a los padres helicóptero, con la diferencia de que los padres cortacésped van a intentar eliminar los desafíos o los problemas antes de que aparezcan.

play translate ask

A ver, al final es algo muy similar, porque seguramente un padre helicóptero que está ahí siempre vigilando mucho a su hijo, también lo va a sobreproteger.

play translate ask

Seguramente también va a ser sobreprotector.

play translate ask

Pero bueno, me gusta el concepto porque es muy visual.

play translate ask

Entonces puedes imaginarte un niño que va a caminar por un jardín lleno de obstáculos, de maleza, hierbas altas, troncos o lo que sea, y va a tener que superar esos obstáculos.

play translate ask

El padre ay, no, por favor, mi niño, que no se manche los pies de barro, que no se haga rasguños en las manos con esos troncos, voy a cortarle el césped, voy a sacar todos los obstáculos y que camine por un césped artificial.

play translate ask

Y oye, que también puede estar bien de nuevo, si no es demasiado.

play translate ask

Es decir, si por ejemplo estás enseñándole a tu hijo a montar en bicicleta, pues está bien que le pongas a la bicicleta unos ruedines, unas pequeñitas ruedas a los lados y un casco y todo, pero tampoco es necesario una burbuja, una burbuja y que solo pueda ir con la bicicleta en el césped también cortado.

play translate ask

Claro, es un buen ejemplo.

play translate ask

puedes proteger a tu hijo, como has dicho, con los ruedines, con un casco y que vaya prendiendo poco a poco.

play translate ask

Pero luego el padre cortacésped, el padre sobreprotector, quizá no dejará ir a su hijo a andar en bicicleta por la montaña, o por el monte, o por senderos, porque hay obstáculos, hay piedras, puede caerse, puede hacerse daño, o no dejará ir a su hijo con otros amigos sin ningún tipo de supervisión, porque tendrá miedo de que le pase algo, y ahí ya será un problema, porque impides que el niño se desarrolle y oye, los niños a veces se caen.

play translate ask

Yo me rompí un brazo andando en bicicleta y aquí estoy.

play translate ask

Pero son experiencias que también tienes que vivir.

play translate ask

Sí, Ro, evidentemente en la vida hay que vivir, hay que vivir diferentes experiencias, sufrir algunos percances y oye, no se puede controlar todo.

play translate ask

Claro, es que si nunca sufres cosas malas.

play translate ask

Es que no estás viviendo la vida un poco como hay que vivirla.

play translate ask

Yo me rompí dos brazos, Paco, así que yo viví la vida al máximo.

play translate ask

No uno, sino dos.

play translate ask

Qué hombre tan valiente.

play translate ask

¿Valiente o torpe realmente?

play translate ask

Porque me lo rompí en bicicleta, aparte, la primera semana que me compré la bicicleta.

play translate ask

Bueno, un día ya contaré esto, quizá ya lo he contado en el pasado.

play translate ask

Y luego otro brazo me lo rompí jugando al fútbol, pero como en el tercer partido o algo así.

play translate ask

Eso fue lo que te cortó la progresión en tu carrera de futbolista.

play translate ask

Pero Roi, fíjate en una cosa que hemos puesto como ejemplos de malos padres.

play translate ask

A los padres helicóptero y a los padres cortacésped, que quizás sean los padres que más se van a preocupar por el bienestar de sus hijos.

play translate ask

Hemos hecho una mezcla, porque al principio que hablamos de ejemplos bastante claros de malos padres.

play translate ask

Los que dejaron a sus hijos en el aeropuerto, pues no hay duda.

play translate ask

Luego los que los humillan un poco por redes sociales para hacerles un castigo, pues también son malos padres.

play translate ask

Y luego estos que bueno, no se sabe si son malos padres o no, es como un debate, porque es ya complicado.

play translate ask

¿Son buenos padres?

play translate ask

¿Son malos padres realmente?

play translate ask

¿Intentan ser los mejores padres posibles?

play translate ask

Y la perfección está sobrevalorada, Roi.

play translate ask

No se puede ser un padre perfecto, un amigo perfecto, una pareja perfecta.

play translate ask

Entonces buscamos la perfección, pero quizás también en la imperfección esté esa belleza, la vida.

play translate ask

Fíjate qué reflexivo me estoy poniendo.

play translate ask

Bueno, bueno, bueno, Paco, no te rompiste ningún brazo.

play translate ask

te rompiste la cabeza de pequeño, te diste un golpe en la cabeza y así te has quedado.

play translate ask

Y no es broma, es verdad, me di un golpe en la cabeza, me quedé inconsciente durante unos segundos.

play translate ask

Y eso puede explicar muchas de las cosas que me pasan ahora.

play translate ask

Pero mira, aquí está feliz una persona competente, con una buena vida, y eso es gracias a que no te sobreprotegieron.

play translate ask

Entonces yo creo que la clave es lo que no buscar la perfección.

play translate ask

Porque creo que cuando buscamos la perfección, muchas veces nos excedemos.

play translate ask

Me encanta, Roi, me encanta.

play translate ask

Porque estamos dándoles consejos a padres sin ser padres.

play translate ask

Este es nuestro tema, nos gustan estos temas.

play translate ask

Bueno, pero cuánto vocabulario hemos practicado hoy sobre la crianza de los hijos.

play translate ask

Otro día hablaremos de métodos, ya no métodos concretos de crianza de hijos, que hay muchos métodos.

play translate ask

Puede ser interesante, lo voy a anotar para un episodio del futuro.

play translate ask

Podría ser interesante explorar un poco esto, porque yo, Paco, cuando sea padre quiero ya ser experto desde el primer mes.

play translate ask

Desde el primer día, para que no cometas errores cuando tu bebé acaba de nacer.

play translate ask

Quieres ser el padre perfecto.

play translate ask

Yo quiero tener un hijo, por ejemplo, de un año y decir que tengo 10 años de experiencia siendo padre.

play translate ask

¿Tiene sentido?

play translate ask

Por supuesto que sí, Roi.

play translate ask

sigue con este pensamiento que vas a llegar lejos.

play translate ask

Voy a llegar lejos.

play translate ask

Por supuesto que sí.

play translate ask

Bueno, Paco, pues creo que podemos dejar aquí el episodio.

play translate ask

Hemos hablado de algunos ejemplos de malos padres y otros de padres que son muy buenos y quizá por ser tan buenos no son tan buenos.

play translate ask

La vida, qué complicada, Roi.

play translate ask

Pues nada, lo dejamos aquí.

play translate ask

Te dejo que te vayas a leer algún.

play translate ask

Algún libro para el futuro sobre cómo ser buen padre y hablamos otro día.

play translate ask

Voy a leer un par de libros y ya te contaré mis descubrimientos.

play translate ask

Cuídate mucho, Paco.

play translate ask

Hablamos la semana que viene.