2145. El crimen de Cuenca

0:00
0:00

This transcript has been generated automatically.

play translate ask

Episodio 2 145 El crimen de Cuenca Bienvenido a Y hablamos, el podcast para aprender español cada día.

play translate ask

Si te haces suscriptor premium podrás escuchar el catálogo completo del podcast con más de 2.000 episodios y acceder a los contenidos extra como transcripciones y ejercicios.

play translate ask

Hazte suscriptor premium en hoyhablamos.

play translate ask

Com Hola oyente, ¿Qué tal?

play translate ask

Seguimos con nuestro tema del mes, donde te recuerdo que estamos hablando de errores judiciales.

play translate ask

En este episodio hablaremos de uno de los mayores errores judiciales de nuestro país, del que se han escrito libros, se han hecho películas y que marcó un antes y un después en la justicia española.

play translate ask

Hoy hablamos del crimen de Cuenca.

play translate ask

¿Conoces eso de sin cadáver no hay delito?

play translate ask

Durante mucho tiempo fue una idea muy extendida en la justicia española.

play translate ask

Se creía que si no aparecía el cuerpo, no se podía probar el crimen ni juzgar a nadie por asesinato.

play translate ask

Era una práctica habitual en los tribunales.

play translate ask

Pues bien, esto de que sin cadáver no hay delito fue una idea que se consolidó después de un flagrante error, el conocido crimen de Cuenca del que hablaremos hoy.

play translate ask

Sin embargo, con el paso del tiempo, esa idea de que no se podía condenar a alguien por asesinato si no había cadáveres fue perdiendo fuerza.

play translate ask

El caso más conocido recientemente, que marcó un antes y un después, fue el de Marta del castillo, ocurrido en 2009.

play translate ask

A pesar de que el cuerpo nunca apareció, los tribunales consideraron que existían pruebas e indicios suficientes para condenar a su ex novio.

play translate ask

Este caso también provocó un cambio en la justicia debido a que el asesino nunca reveló dónde escondió el cuerpo.

play translate ask

Años más tarde modificaron el Código Penal para incorporar un nuevo delito, el de ocultar o impedir la localización del cadáver de una víctima.

play translate ask

Pero bueno, hoy no vamos a hablar de ese caso.

play translate ask

Hoy vamos a hablar de un error judicial de principios del siglo XX.

play translate ask

Un error que hizo reflexionar a los juristas sobre si puede haber un asesinato si no hay un cadáver.

play translate ask

Nos vamos a la España del año 1910 y nos centramos en dos pueblos de la provincia de Cuenca llamados Tres Juncos y Osa de la Vega.

play translate ask

La primera persona que vamos a conocer es José María Grimaldos López, al que llamaban El Cepa.

play translate ask

Este hombre era del pueblo de Tres Juncos, tenía 28 años, era pastor y trabajaba en una finca llamada El Palomar, que era propiedad del alcalde de Osa de la Vega.

play translate ask

El caso es que el día 20 de agosto de ese año Josemaría vendió unas ovejas de su propiedad y desapareció.

play translate ask

Lo único que se sabe es que después de vender las ovejas, se fue a tomar unos baños de barro a una laguna llamada La Celadilla, que se encuentra a unos 4 kilómetros de donde él estaba.

play translate ask

A partir de ahí ya no se sabe nada de su paradero.

play translate ask

Los vecinos se empiezan a preguntar ¿Dónde puede estar este hombre?

play translate ask

Y al no obtener noticias, empiezan a sacar conclusiones.

play translate ask

Lo primero que piensan es que lo habían matado, posiblemente para robarle el dinero que había obtenido por la venta de las ovejas.

play translate ask

No había ningún indicio de su muerte, pero ya todo el mundo estaba hablando de ello y daba por hecho que Josemaría había sido asesinado.

play translate ask

Si ha sido asesinado significa que tiene que haber algún asesino suelto.

play translate ask

Así que el siguiente paso es apuntar con el dedo acusador a alguien.

play translate ask

¿A quienes acusaron?

play translate ask

A dos compañeros de la finca donde trabajaba.

play translate ask

Uno era el jefe de la finca, llamado León Sánchez Gascón, con alias El Pastor, y el otro era el guarda llamado Gregorio Valero Contreras, al que llamaban el Varela.

play translate ask

¿Por qué pensaron que eran los culpables?

play translate ask

Porque parece ser que se burlaban bastante del desaparecido, se reían de él y también sospechaban de ellos porque se rumoreaba que eran anarquistas.

play translate ask

Y además parece ser que fueron las dos últimas personas que lo vieron con vida.

play translate ask

La cuestión es que estos rumores hacen su efecto.

play translate ask

La familia piensa eso de que si el río suena, agua lleva, y ponen una denuncia y los acusan del crimen.

play translate ask

Se abre una investigación, los detienen y van a juicio, pero debido a la falta de pruebas, los acusados quedan en libertad.

play translate ask

Pero atento oyente, que la cosa no se queda aquí.

play translate ask

Damos un salto de un par de años y nos Vamos al año 1913, momento en que cambia el juez de la zona y la familia decide aprovechar la llegada del nuevo magistrado para intentar reabrir el caso.

play translate ask

Este nuevo juez cede ante la presión de los familiares de Josemaría y de uno de los diputados de allí, que por lo visto tenía inquina a los dos acusados debido a su influencia en el voto a la izquierda en el pueblo.

play translate ask

De esta manera, ese juez reabre la investigación y vuelven a detener a los anteriormente acusados y puestos en León y Gregorio, esas dos personas que trabajaban en la finca.

play translate ask

Y aquí es donde empieza la pesadilla.

play translate ask

Ellos negaron en todo momento haber cometido el crimen, pero la Guardia Civil estaba dispuesta a conseguir su confesión y por eso los torturaron de manera brutal.

play translate ask

Fueron tales las torturas a las que se vieron sometidos que al final los dos dijeron que lo habían hecho y se declararon culpables del crimen.

play translate ask

Y no solo dijeron que lo habían hecho ellos, también dijeron que no había cadáver porque lo habían descuartizado y se lo habían dado de comer a los cerdos.

play translate ask

Y por si esto fuera poco, la mujer de Gregorio acusó a su marido del asesinato.

play translate ask

¿Por qué hizo esto?

play translate ask

Porque la amenazaron con detenerla y llevarla a cárcel.

play translate ask

Toda esta declaración se da por cierta.

play translate ask

Y el 11 de noviembre de 1913, el juez inscribió en el Registro Civil la muerte de Josemaría.

play translate ask

Y comienza el juicio.

play translate ask

No había ningún tipo de prueba ni evidencia, pero los dos acusados habían confesado el delito, aunque bajo coacción y tortura.

play translate ask

Pero claro, esto no se sabía o se ocultó, por lo que los declararon culpables del asesinato de José María.

play translate ask

El jurado no tardó más de media hora en tomar una decisión.

play translate ask

De esta manera, los acusados fueron condenados a 18 años de cárcel.

play translate ask

Tras cumplir 12 años de condena, finalmente salieron en libertad en el año 1924, gracias a ser indultados.

play translate ask

¿Sabes por qué los indultaron?

play translate ask

Porque había rumores de que el desaparecido José María podría seguir vivo.

play translate ask

Pero claro, era complicado superar el estigma de asesino tanto para ellos como para sus familias.

play translate ask

¿Y crees que la cosa acaba aquí?

play translate ask

Pues no, queda lo mejor.

play translate ask

Nos Vamos al año 1925, es decir, cuando estos dos hombres, después de haber cumplido 12 años de cárcel, llevaban un año fuera, en libertad.

play translate ask

Volvemos al pueblo de Tres Juncos, de donde era originario Josemaría, el desaparecido.

play translate ask

El cura de este pueblo recibe una carta del párroco de un pueblo cercano.

play translate ask

¿Qué le dice en esa carta?

play translate ask

Pues le pide la partida de nacimiento de Josemaría, porque este hombre se va a casar.

play translate ask

Sí, oyente, tómate unos segundos para asimilar lo que te acabo de contar.

play translate ask

José María, al que habían dado por muerto, estaba vivo, vivía en un pueblo cercano y se iba a casar.

play translate ask

Y el caso no acaba aquí.

play translate ask

El cura, ante esta noticia, en lugar de avisar a la policía, decide guardar silencio y no decir nada.

play translate ask

No le dice nada a nadie y tampoco envía la partida de nacimiento de José María.

play translate ask

¿Y por qué hizo esto el cura?

play translate ask

Pues porque sabía que iba a ser un escándalo y además el cura había sido uno de los grandes instigadores para que los dos acusados fueran declarados culpables.

play translate ask

El cura tenía miedo de las repercusiones por haber formado parte del grupo acusador.

play translate ask

Pero claro, recordemos que Josemaría ignoraba toda esta historia.

play translate ask

Él solo quería casarse y necesitaba su partida de nacimiento.

play translate ask

Ante la falta de noticias sobre su partida de nacimiento, decide presentarse en el pueblo para saber qué pasa.

play translate ask

Oyente, imagínate las caras de esas personas cuando vieron aparecer a este hombre en el pueblo, vivito y coleando.

play translate ask

Era como ver a un fantasma.

play translate ask

Las preguntas eran dónde había estado, cómo no se había enterado de lo que había pasado.

play translate ask

Recordemos el día de su desaparición.

play translate ask

Josemaría fue a vender unas ovejas y después fue a bañarse.

play translate ask

No se sabía nada más y todas sus pertenencias estaban en la finca.

play translate ask

Por eso se sospechaba que algo raro había pasado.

play translate ask

Pues bien, Josemaría contó que su idea era volver a la finca después de vender las ovejas y de ir a los baños de barro.

play translate ask

Por eso había dejado sus cosas en la finca.

play translate ask

Sin embargo, después de vender las ovejas, al ver todo el dinero que había ganado, le dio un arrebato y se fue del pueblo.

play translate ask

Dijo que no se enteró de nada de lo que había pasado y jamás había tenido ningún problema con los acusados.

play translate ask

Pero lo cierto es que era bastante difícil de creer que no supiera nada de lo que les había pasado sus compañeros, porque fue un caso muy comentado en la zona.

play translate ask

¿Qué pasó después?

play translate ask

La verdad es que pasaron muchas cosas, así que vayamos por partes.

play translate ask

Vamos a ver primero qué fue de los acusados que aunque estaban ya libres, habían pasado 12 años en la cárcel por un crimen que no cometieron.

play translate ask

El ministro de Justicia mandó revisar la causa y la sentencia porque había fundamentos suficientes para deducir que la confesión de los acusados había sido obtenida mediante violencia.

play translate ask

El Tribunal Supremo finalmente declara nula la sentencia en el año 1926 y dice que a estas dos personas hay que indemnizarlas.

play translate ask

¿Qué fue de los acusados, Gregorio y León?

play translate ask

Pues se mudaron a Madrid, lejos del pueblo que los condenó y el Ayuntamiento de la capital les dio trabajo como guardas jurados del Parque del Retiro.

play translate ask

Más tarde les concedieron una pensión vitalicia.

play translate ask

¿Hubo repercusiones para quienes los acusaron?

play translate ask

Bueno, se hizo un juicio y se sentaron en el banquillo muchas personas, como agentes de la Guardia Civil, médicos forenses y personal del juzgado.

play translate ask

Todos salieron absueltos, pero sí que hubo personas que pagaron en cierta forma por este crimen.

play translate ask

El juez que los condenó murió días después de que se conociera la nulidad de la sentencia.

play translate ask

Según la familia, murió por una angina de pecho, pero siempre hubo la sospecha de que se suicidó.

play translate ask

El que se sabe que se suicidó fue el párroco de Tres Juncos.

play translate ask

Sí, aquel que fue el primero en saber que José María seguía vivo y que intentó ocultarlo y que fue uno de los más acusadores contra los dos hombres.

play translate ask

¿Qué repercusiones tuvo para la justicia?

play translate ask

La polémica fue enorme y hubo un gran revuelo social.

play translate ask

Este caso cambió profundamente la forma en que la justicia española entendía las pruebas y las confesiones.

play translate ask

A partir de entonces se empezó a cuestionar el valor de las confesiones obtenidas bajo tortura y se puso sobre la mesa la necesidad de garantizar los derechos básicos a los acusados.

play translate ask

Por cierto, En el año 1981 se estrenó la película El crimen de Cuenca, de Pilar Miró, aunque en realidad se tenía que haber estrenado en 1979 porque al principio fue prohibida.

play translate ask

El Ministerio de Defensa la prohibió antes de su estreno, alegando que difamaba a la Guardia Civil.

play translate ask

Fue la única película prohibida en democracia.

play translate ask

Su directora, Pilar Miró, fue sometida a un proceso militar que más tarde pasó a ser civil y terminó siendo sobreseído, es decir, archivado sin condena.

play translate ask

Fue una película que tuvo un enorme impacto por lo que contaba y por la crudeza con que mostraba las torturas.

play translate ask

Sin duda, uno de los grandes errores judiciales que hemos tenido en nuestro país, donde todo empezó con un pueblo entero acusando a dos inocentes, seguido de una justicia ineficaz, unas fuerzas de seguridad violentas y un sistema completamente fallido, y donde las únicas víctimas fueron dos inocentes acusados por un crimen que jamás existió.

play translate ask

Hasta aquí el episodio de hoy.

play translate ask

Si te gusta este podcast y el trabajo diario que realizamos, tu colaboración sería de gran ayuda.

play translate ask

Para colaborar puedes hacerte suscriptor Premium.

play translate ask

Los suscriptores premium tienen acceso al catálogo completo del podcast con más de 2.000 episodios.

play translate ask

Y si has llegado hasta aquí es que te gusta este podcast y dedicas tiempo a escuchar español y nuestro contenido es de valor para ti.

play translate ask

Por eso creo que vas a disfrutar mucho escuchando todo el catálogo.

play translate ask

Hazte suscriptor premium en hoyhablamos.

play translate ask

Muchas gracias por escucharnos.

play translate ask

Nos vemos en el episodio de mañana.

play translate ask

Pasa un buen día.