2178. Expresiones con “bien”

0:00
0:00

This transcript has been generated automatically.

play translate ask

Episodio 2178 Expresiones con bien Bienvenido.

play translate ask

Hoy Hablamos, el podcast para aprender español cada día.

play translate ask

Si quieres ver la transcripción, la hoja de trabajo de cada episodio, con explicaciones y ejercicios, y disfrutar de muchas otras ventajas, puedes visitar nuestra web Hoy Hablamos.

play translate ask

Com Muy buenas, querido oyente.

play translate ask

¿Llevas bien el día?

play translate ask

Bueno, si te lo quieres pasar bien y aprender algo al mismo tiempo, has llegado al lugar indicado.

play translate ask

En este episodio tenemos cinco frases que contienen la palabra bien.

play translate ask

De esta manera, las cinco expresiones que hemos elegido para hoy son las pasárselo bien, llevarse bien, quedar bien de bien y en último lugar, hacer bien.

play translate ask

Hoy hablamos de expresiones con bien.

play translate ask

Quizá te ¿Cómo vamos a trabajar todo eso?

play translate ask

Con una historia.

play translate ask

Como siempre, hoy te traemos la historia de Antonio y su familia, un hombre de 90 años que cumple años.

play translate ask

Los Fernández se reunieron el domingo pasado para celebrar el cumpleaños de Antonio, el abuelo más longevo de la familia.

play translate ask

Antonio cumplía 90 años, por lo que reunió a todos sus seres queridos en casa para celebrar ese día tan especial.

play translate ask

Quería que todos se lo pasaran bien, por eso contrató a un cocinero profesional para que los adultos disfrutaran de una comida deliciosa.

play translate ask

Y además contrató a un monitor para que organizara actividades en el jardín para los más pequeños de la familia.

play translate ask

Los Fernández siempre se han llevado bien y han destacado por ser una familia muy unida.

play translate ask

Eso sí, siempre hay excepciones.

play translate ask

La excepción la encontramos con Elena y Josemi, dos primos que se llevan como el perro y el gato.

play translate ask

Elena y Josemi son dos adolescentes que nunca se han llevado bien y por desgracia, eso se hizo presente el domingo pasado en la fiesta.

play translate ask

Mientras estaban comiendo, Josemi le tiró un trozo de pan a Elena.

play translate ask

Elena respondió tirándole una aceituna que le golpeó el ojo y le provocó cierto malestar.

play translate ask

Unos minutos más tarde, Josemi empezó a reírse de la apariencia de su prima.

play translate ask

Le elena, te queda bien la ropa que llevas.

play translate ask

¿Podrías prestármela para una fiesta de disfraces a la que voy a ir la semana que viene?

play translate ask

Después de oír tal cosa, los padres de Josemi gritaron con este niño nunca podemos quedar bien.

play translate ask

Josemi, pídele perdón a tu prima ahora mismo.

play translate ask

Josemi no lo hizo.

play translate ask

No pidió perdón, así que Elena se tomó la justicia por su mano.

play translate ask

Al coger el plato de espagueti y tirárselo a la cara de su primo.

play translate ask

Lo que iba a ser un plácido día de celebración se convirtió en un drama para los adolescentes de la familia.

play translate ask

Antonio, molesto con la actitud de sus nietos, comentó todos sabéis que soy un hombre de bien y no creo que la violencia sea la solución a todos los problemas.

play translate ask

Sin embargo, propongo que Elena y Josemi resuelvan sus problemas boxeando.

play translate ask

Casualmente tengo dos pares de guantes de boxeo aquí en casa, así que vamos a empezar el combate.

play translate ask

Todos se quedaron sorprendidos con la propuesta del abuelo, pero tanto Josemi como Lena aceptaron y se estuvieron dando golpes hasta que se quedaron sin fuerzas.

play translate ask

No hubo ningún ganador, bueno, sí, el dentista, puesto que tanto uno como el otro perdieron un par de dientes.

play translate ask

Eso sí, parece que el abuelo hizo bien al proponer el combate, porque los primos firmaron la paz y prometieron que no volverían a discutir nunca más.

play translate ask

La violencia nunca puede ser camino bueno, casi nunca, ya que en esta situación hizo que los primos se reconciliaran y dejaran sus conflictos en el pasado.

play translate ask

Y ahora vamos a analizar las cinco expresiones usadas en la historia, todas ellas con la palabra bien.

play translate ask

Vamos a por ellas.

play translate ask

La primera expresión de hoy es pasárselo bien.

play translate ask

La hemos escuchado al principio, cuando se decía lo que quería Antonio para su cumpleaños.

play translate ask

Quería que todos se lo pasaran bien.

play translate ask

Por eso contrató a un cocinero profesional para que los adultos disfrutaran de una comida deliciosa y además contrató a un monitor para que organizara actividades en el jardín para los más pequeños de la familia.

play translate ask

Pasárselo bien significa divertirse o disfrutar.

play translate ask

En este caso hemos usado el imperfecto del pasaran, debido a que tenemos un verbo de deseo, querer.

play translate ask

Repito, quería que todos se lo pasaran bien.

play translate ask

Es decir, Antonio quería que todos disfrutaran, que todos se divirtieran.

play translate ask

Esta es una frase muy común, pero no por ello podemos olvidarnos de revisarla.

play translate ask

Pues porque algunos estudiantes de español dicen que han tenido un buen tiempo o que han pasado un buen tiempo.

play translate ask

Sin embargo, en eso no es correcto.

play translate ask

En español suena raro.

play translate ask

Esa idea se transmite perfectamente con la frase pasárselo bien.

play translate ask

Me lo he pasado bien, Me lo he pasado muy bien.

play translate ask

De esta manera, si quieres decirle a alguien que la semana pasada te divertiste en un concierto, podrás decir que te lo pasaste bien.

play translate ask

Algo así me lo pasé muy bien en el concierto de Extremo Duro.

play translate ask

Fue el mejor concierto de mi vida.

play translate ask

Como nos lo queremos seguir pasando bien, vamos a por la segunda expresión del llevarse bien.

play translate ask

La hemos escuchado aquí.

play translate ask

Los Fernández siempre se han llevado bien y han destacado por ser una familia muy unida.

play translate ask

Eso sí, siempre hay excepciones.

play translate ask

Llevarse bien es también una frase obligatoria para cualquier persona que esté estudiando español.

play translate ask

Se usa para decir que dos personas tienen buena relación, que congenian o se entienden.

play translate ask

Vamos a practicar un poco más con esta Si quieres decir que tienes una buena relación con tus vecinos, podrás decir algo así me llevo bien con los vecinos.

play translate ask

Mi familia y yo nos llevamos bien con ellos.

play translate ask

La clave de que nos llevemos bien es que nunca nos vemos.

play translate ask

Claro, así es fácil llevarse bien con los vecinos.

play translate ask

Sabes que nunca vas a discutir con ellos.

play translate ask

Hablemos ahora de la tercera expresión de quedar bien.

play translate ask

Atención, porque la hemos usado en un par de ocasiones.

play translate ask

La primera fue cuando Josemi se rió de la apariencia de su prima y le elena, ¿Te queda bien la ropa que llevas?

play translate ask

¿Podrías prestármela para una fiesta de disfraces a la que voy a ir la semana que viene?

play translate ask

La segunda vez fue cuando los padres de Josemí gritaron Con este niño nunca podemos quedar bien.

play translate ask

Josemi, pídele perdón a tu prima ahora mismo.

play translate ask

Quedar bien tiene varios significados.

play translate ask

Puede usarse para hablar de que una prenda de ropa te sienta bien, se ajusta bien a tu cuerpo.

play translate ask

Como es el primer elena, ¿Te queda bien la ropa que llevas?

play translate ask

También puede usarse con el significado de causar una buena impresión delante de otras personas.

play translate ask

Con este niño nunca podremos quedar bien.

play translate ask

Si te gusta la camisa que lleva tu amigo, podrás decirle que le queda bien la camisa.

play translate ask

El segundo uso también es interesante.

play translate ask

Por ejemplo, imagínate que un amigo te invita a cenar a su casa y no llevas nada.

play translate ask

Se puede decir que eso no queda bien.

play translate ask

no vas a quedar bien, vas a causar una mala impresión.

play translate ask

Por el contrario, si llevas un buen vino, vas a quedar bien.

play translate ask

Ahora llegamos a la frase de bien.

play translate ask

Seguro que intuyes su significado, pero vamos a escuchar el fragmento en el que Antonio propuso una solución para sus nietos.

play translate ask

Todos sabéis que soy un hombre de bien y no creo que la violencia sea la solución a todos los problemas.

play translate ask

Sin embargo, propongo que Elena y Josemi resuelvan sus problemas boxeando.

play translate ask

¿Qué quiere decir que Antonio es un hombre de bien?

play translate ask

Pues nos referimos a que Antonio es una persona buena, honrada, íntegra.

play translate ask

No yo si la mejor manera de resolver un problema es pelearse, pero al menos en este caso funcionó.

play translate ask

Esta expresión siempre va a usarse en singular, no importa que haya más de una persona, debido a que bien no es un adjetivo.

play translate ask

Entonces, yo soy una persona de bien, eres una persona de bien y Marta y Juan son personas de bien.

play translate ask

Y así llegamos a la quinta y última expresión del hacer bien.

play translate ask

La hemos escuchado justo aquí.

play translate ask

Parece que el abuelo hizo bien al proponer el combate porque los primos firmaron la paz y prometieron que no volverían a discutir nunca más.

play translate ask

Hacer bien, como podemos imaginarnos, significa actuar de buena manera, actuar con acierto.

play translate ask

Estamos acostumbrados a hacerlo bien.

play translate ask

Pero quizá sea nuevo para ti usar esta frase sin lo de esta forma, si un amigo te pide opinión sobre si hace bien al cambiar de trabajo, podrás amigo, haces bien al cambiarte de trabajo, puesto que estás quemado y necesitas nuevos desafíos.

play translate ask

Bueno, no si hacemos bien o no al despedirnos, pero tenemos que hacerlo.

play translate ask

Eso sí, antes de hacerlo, te recomendamos que te hagas suscriptor premium de este podcast.

play translate ask

Así te podrás beneficiar de múltiples ventajas.

play translate ask

¿Tienes más información en nuestra web?

play translate ask

Muchas gracias por escucharnos.

play translate ask

Nos vemos en el episodio de mañana con más noticias en español.

play translate ask

Pasa un buen día.