2183. Noticias en español

0:00
0:00

This transcript has been generated automatically.

play translate ask

Episodio 2183 Noticias en español.

play translate ask

Bienvenido a Hablamos, el podcast para aprender español cada día.

play translate ask

¿Quieres poner en práctica tu español teniendo conversaciones?

play translate ask

Puedes hablar con nuestros profesores Sara y Paco.

play translate ask

Recuerda que hablar español es una de las rutinas más efectivas.

play translate ask

Tienes más información.

play translate ask

Hoy es jueves y eso significa que nos toca hablar de noticias.

play translate ask

Empezaremos con la palabra inglesa del año, seguiremos con la inauguración de una estatua y terminaremos con la película más larga de la historia.

play translate ask

Hoy hablamos de noticias en español.

play translate ask

Si yo te preguntara cuál es la palabra que más has usado este año, ¿Qué me dirías?

play translate ask

Te dejo pensándolo mientras te digo que la palabra del año es de lo que vamos a hablar en la primera noticia de hoy.

play translate ask

Cada año, cuando nos vamos acercando al final del mismo, el diccionario de Cambridge designa la que considera la palabra del año, es decir, la palabra que ha sido más relevante o que define mejor el año que acaba.

play translate ask

Obviamente en en el idioma inglés.

play translate ask

¿Cuál ha sido la palabra elegida en este 2025?

play translate ask

Redoble de tambores y la palabra es para social parasocial.

play translate ask

Según palabras de un responsable de este diccionario, la razón por la que han elegido esta palabra La palabra parasocial captura el espíritu de la época de 2025.

play translate ask

Es un gran ejemplo de cómo cambia el lenguaje.

play translate ask

Lo que antes era un término académico especializado se ha convertido en algo común.

play translate ask

Millones de personas están envueltas en relaciones parasociales y muchas más simplemente se sienten intrigadas por el auge de este tipo de vínculos.

play translate ask

Los datos los reflejan.

play translate ask

El sitio web del diccionario de Cambridge registra picos en las búsquedas de parasocial.

play translate ask

Esta palabra surge en el año 1956 en el idioma inglés.

play translate ask

Sin embargo, es una palabra que en España no usamos.

play translate ask

En español no tenemos una palabra para definir este concepto.

play translate ask

La palabra parasocial no se puede usar en español porque no nos transmite nada.

play translate ask

Dicho esto, ¿Sabes qué significa, oyente?

play translate ask

¿La has usado alguna vez?

play translate ask

Pues es algo que todos sentimos.

play translate ask

Es la conexión unilateral y emocional que una persona establece con alguien conocido, con un famoso influencer, personaje de ficción o con una inteligencia artificial, sin conocer realmente a la otra persona.

play translate ask

Por ejemplo, podría ser esa conexión que tú, oyente, tienes conmigo es unilateral porque esa persona por la que tú sientes ese vínculo no sabe ni que existes.

play translate ask

Pero la conexión que sientes es real.

play translate ask

Puede ser un poco abstracto, y por eso en este diccionario ponen un ejemplo muy famoso.

play translate ask

¿Qué ejemplo es?

play translate ask

Hablan de cuando este año la archiconocida Taylor Swift anunció que se iba a casar con su novio, el jugador de fútbol americano Travis Kels.

play translate ask

Lo que ocurrió es que muchos fans expresaban sentimientos sinceros hacia la pareja cuando realmente no los conocen de nada.

play translate ask

Ahora que ya sabemos qué significa, vamos a preguntarnos de dónde viene este término.

play translate ask

Pues mira, oyente, este término proviene de la psicología y lo acuñaron En el año 1956 Donald Horton y Richard Wald, dos sociólogos de la Universidad de Chicago.

play translate ask

Ellos se dieron cuenta de que los telespectadores establecían relaciones parasociales con las personas que salían por la tele.

play translate ask

Y estas relaciones eran similares a las que podían establecer con familiares o amigos de su vida real.

play translate ask

Es más, se dieron cuenta de cómo a medida que crecía el medio televisivo, las personas colocaban a estos personajes, actores y actrices, como habituales de su vida.

play translate ask

¿Y tú, oyente, ahora que ya sabes que existe este fenómeno, crees que tienes alguna reacción parasocial?

play translate ask

Vamos con la segunda noticia de hoy.

play translate ask

Ese fue el momento de golpe me di cuenta de que si algo no cambiaba, muy pronto iba a vivir una vida en la que mi reacción más seria, sería con una botella de vino, que moriría gorda y sola y que me encontrarían tres semanas más tarde devorada por los alsacianos o que me iba a convertir en Glenn Close en Atracción Fatal.

play translate ask

Esta frase ya mítica la pronuncia Bridget Jones y justo de ella vamos a hablar en la segunda noticia de hoy.

play translate ask

Para conocer esta noticia tenemos que hacer un viaje a Londres, que nunca es mala idea.

play translate ask

Si has estado en Londres sabrás que son muy dados a poner estatuas de personajes míticos ingleses en la conocida Leicester Square, Harry Potter, Paddington o Mary Poppins.

play translate ask

Pues bien, ahora, como conmemoración por el 25 aniversario del estreno de la primera película de esta saga, El diario de Bridget Jones, se ha inaugurado una estatua de su protagonista, Bridget Jones.

play translate ask

Si no has visto la película, te cuento que es una mujer que en un principio está soltera.

play translate ask

Fuma, bebe y sale con sus amigos.

play translate ask

Es divertida, pero un poco desastre.

play translate ask

Busca el amor, pero cree que se va a quedar soltera toda la vida y lo escribe todo en su diario.

play translate ask

La estatua, que es de bronce, nos muestra a Bridget con una de sus míticas faldas con su diario abrazado en el pecho y con el bolígrafo apoyado en la barbilla, uno de sus gestos más recordados.

play translate ask

Esta estatua forma parte de una iniciativa llamada Scenes in the Square que pretende hacer un recorrido interactivo y a la vez un homenaje a algunos de los personajes o escenas más representativos del Reino Unido.

play translate ask

Hacerlo en esta plaza no es casualidad porque en ella hay un gran número de cines y la mayoría de los grandes estrenos se hacen allí.

play translate ask

A la inauguración acudió la actriz que para siempre será Bridget Jones, Renée Zellweger, que es una locura.

play translate ask

Es un poco extraño.

play translate ask

No es algo que uno espere.

play translate ask

Es toda una sorpresa.

play translate ask

A su lado estuvieron la autora de los libros en los que se ha basado la película, Helen Fielding, y algunos de sus compañeros de reparto.

play translate ask

Por cierto, al descubrir la estatua se vio un momento que podría estar sacado de una de sus películas porque la tela que la envolvía se enganchó y tuvieron que tirar con más fuerza de la prevista.

play translate ask

El personaje de Bridget Jones es muy querido por el público y también por la actriz, que pasar un rato en su mundo y en su piel de vez en cuando es muy divertido.

play translate ask

Y añadió todos compartimos de alguna manera afinidad con Brigitte porque nos hace sentirnos reconocidos y eso es una bendición enorme.

play translate ask

Si me permites, déjame que para terminar con esta noticia comparta contigo una frase de Brigitte que creo que demuestra eso de que todos nos podemos sentir identificados con ella.

play translate ask

Es esa que es una verdad universalmente reconocida que cuando un aspecto de tu vida empieza a ir bien, hay otro que va desastrosamente mal.

play translate ask

Llegamos a la última historia del día para empezar Con esta noticia oyente, voy a hacerte una pregunta.

play translate ask

Es la ¿Cuánto tiene que durar una película para que la consideres larga?

play translate ask

Pero estoy seguro de que jamás te acercarías siquiera al tiempo que dura la protagonista de nuestra última noticia de hoy.

play translate ask

Nuestra protagonista de hoy es una película.

play translate ask

Bueno, más bien un documental, siendo estricto que es el documental o la película más larga de la historia.

play translate ask

Se trata de un documental sueco que en realidad tiene mucho de experimental y de crítica a la sociedad.

play translate ask

Se llama Logistics, es del año 2012 y está erigido por Daniel Anderson y Erika Magnusson, por si te apetece buscarlo.

play translate ask

Pues la muy abrumadora cifra de 51.420 minutos, lo que vendrían a ser unos 35 días y 17 horas.

play translate ask

Es decir, que para verla seguida tendrías que estar más de un mes sin despegarte de la pantalla.

play translate ask

¿A que ahora no te parece tan larga esa película que viste el otro día de poco más de dos horas?

play translate ask

Una vez superado el shock, nos ¿Qué cuenta este documental para que dure tanto?

play translate ask

Pues mira, en realidad tiene sentido la duración que tiene.

play translate ask

De hecho, ese tiempo es clave para entender el mensaje final de la película.

play translate ask

Este documental narra el ciclo de producción y distribución de un podómetro de un aparato que sirve para contar los pasos.

play translate ask

Lo interesante es que lo cuenta de manera inversa.

play translate ask

Esto significa que empieza en una tienda en Estocolmo, donde este podómetro está a la venta y termina en la fábrica de donde sale en Shenzhen, China.

play translate ask

Este largo proceso se narra en tiempo real y sin ningún tipo de corte.

play translate ask

Imagínate ver todo el proceso de fabricación en su punto de origen, pasando por largos viajes en cargueros por el mar hasta llegar a la tienda.

play translate ask

Todo eso en tiempo real.

play translate ask

Como te podrás imaginar, hacerlo de esta manera tiene un porqué y es hacernos reflexionar sobre el consumo, su inmediatez y más concretamente, la globalización de este consumo.

play translate ask

Es hacernos pensar que puedes comprar algo de manera sencilla, pero que viene desde la otra punta del mundo.

play translate ask

lo compras en un minuto, pero el proceso ha durado 35 días y 17 horas.

play translate ask

Interesante, ¿Verdad?

play translate ask

Y esto es todo por hoy.

play translate ask

Antes de acabar, recuerda que puedes utilizar este podcast en en tu rutina de aprendizaje con todo el contenido extra.

play translate ask

Para acceder a ese contenido hazte suscriptor premium en HOYABLAMOS.

play translate ask

Esto es todo, mañana volvemos con dos nuevos episodios.

play translate ask

Lo dicho, nos vemos en los episodios de mañana.

play translate ask

Pasa un buen día.