GRAM 269. Repaso gramatical del año

0:00
0:00

This transcript has been generated automatically.

play translate ask

Hoy hablamos de Gramática y lengua española.

play translate ask

Episodio 269 Repaso gramatical del año.

play translate ask

Hoy hablamos Oyente, el podcast diario para mejorar tu español.

play translate ask

¿Cómo va todo?

play translate ask

Hoy es 24 de diciembre y en España y muchos países se celebra la Nochebuena.

play translate ask

Nosotros queremos celebrar la Nochebuena con un episodio.

play translate ask

Uff, este chiste ha sido muy malo.

play translate ask

Este es el último episodio de gramática del año, ya que el episodio del miércoles que viene será de expresiones.

play translate ask

¿Qué queremos hacer hoy?

play translate ask

Queremos comentar de una manera ligera los temas de gramática que hemos trabajado a lo largo de este año.

play translate ask

Y digo comentar de manera ligera porque, evidentemente, es imposible condensar tantos episodios en solo unos minutos.

play translate ask

La idea de este episodio es recordar algunos de los aspectos gramaticales que hemos trabajado durante este año.

play translate ask

Bueno, también hay otra la idea es que te des cuenta de lo mucho que has trabajado y mejorado.

play translate ask

Ahora seguro que te encuentras más cómodo usando, por ejemplo, el modo subjuntivo o los pronombres.

play translate ask

Ya Sabes que estos dos temas han sido los protagonistas de 2025.

play translate ask

Bien, pues vamos a hacer esta revisión siguiendo una historia la historia de Susi y Pepito y sus nervios ante la llegada de Papá Noel.

play translate ask

Empezamos este repaso hablando de los tres grupos clave del subjuntivo en los tres primeros meses del año.

play translate ask

Revisamos el funcionamiento del subjuntivo con las oraciones subordinadas.

play translate ask

Dividimos estas oraciones en tres Sentimientos, deseos e influencia.

play translate ask

Valoraciones y constataciones.

play translate ask

Percepción y comunicación.

play translate ask

En primer lugar, el grupo de sentimientos, deseos e influencia.

play translate ask

La regla principal es que usamos el verbo en infinitivo si el sujeto es el mismo y, por el contrario, usamos el verbo en subjuntivo si hay un cambio de sujeto.

play translate ask

Aquí van algunos Susi tiene 5 años.

play translate ask

Pepito tiene 7 años.

play translate ask

Están muy contentos por la llegada de Papá Noel a su casa.

play translate ask

Susana quiere ser tenista en un futuro, por eso quiere que Papá Noel le regale una raqueta.

play translate ask

Pepito desea ser piloto de avión, por eso desea que Papá Noel no se olvide de regalarle un avión.

play translate ask

Aquí puedes apreciar la regla que he comentado hace unos segundos.

play translate ask

En la oración Susana quiere ser tenista no hay cambio de sujeto, mientras que en la oración Susana quiere que Papá Noel le regale una raqueta si hay cambio de sujeto.

play translate ask

En segundo lugar, el grupo de valoraciones y constataciones.

play translate ask

Muy habitualmente nos vamos a encontrar la estructura ser, estar o parecer, seguida de un adjetivo o un nombre.

play translate ask

Escucha estos Susi piensa lo Es maravilloso que Papá Noel haga regalos a los niños de todo el mundo.

play translate ask

Es verdad que Papá Noel tiene un trabajo bonito.

play translate ask

Fíjate, aquí usamos el subjuntivo Es maravilloso que Papá Noel haga regalos a los niños de todo el mundo.

play translate ask

Porque es una valoración.

play translate ask

En cambio, en la oración Es verdad que Papá Noel tiene un trabajo bonito, usamos el indicativo porque hablamos de una constatación, de un hecho.

play translate ask

Pepito, por su parte, piensa lo Es cierto que Papá Noel tiene un trabajo muy duro.

play translate ask

No obstante, es horrible que la gente se olvide del duro trabajo de los renos.

play translate ask

Es increíble que no se aprecie lo suficiente su trabajo.

play translate ask

A Pepito le parece una locura que Papá Noel y los renos recorran todo el planeta en menos de una noche.

play translate ask

¿Cómo lo hacen?

play translate ask

Pepito empieza a tener dudas.

play translate ask

Como ves, con la oración Es cierto que Papá Noel tiene un trabajo muy duro hemos usado el verbo en indicativo por ser una constatación, mientras que en las otras oraciones hemos usado los verbos en subjuntivo por tratarse de valoraciones.

play translate ask

En tercer lugar, veamos el grupo de percepción y comunicación.

play translate ask

Aquí, aunque hay varias reglas y excepciones, podemos recordar la idea usamos el indicativo si el verbo está en su forma afirmativa usamos el subjuntivo si el verbo está en su forma negativa.

play translate ask

Veamos algunos Susi está preocupada.

play translate ask

Cree que algunos niños reciben carbón por ser malos No cree que Papá Noel sea malo, pero piensa que todos los niños del mundo tendrían que recibir al menos un regalo.

play translate ask

Cree que algunos niños reciben carbón y no cree que Papá Noel sea malo.

play translate ask

Pepito considera que los niños que se portan bien deben recibir muchos regalos.

play translate ask

No cree que los niños que se portan mal deban recibir nada, ni siquiera carbón.

play translate ask

De momento, estamos practicando el presente de subjuntivo.

play translate ask

No obstante, quizá recuerdes que también a comienzos de año, en marzo y abril, pusimos en práctica los pasados del modo subjuntivo o los también llamados pretéritos.

play translate ask

Vamos a ver algunas oraciones con el pretérito imperfecto, el pretérito perfecto y también el pretérito pluscuamperfecto.

play translate ask

Los nombres son difíciles de recordar, pero no pasa nada si no lo recuerdas.

play translate ask

Lo importante es ponerlos en práctica con el pretérito imperfecto de subjuntivo.

play translate ask

El año pasado Susy quería que Papá Noel le trajera una jirafa.

play translate ask

Quería que le regalase la jirafa más alta del mundo.

play translate ask

Finalmente obtuvo una jirafa de peluche de tan solo un metro.

play translate ask

No le gustó que fuese tan pequeña.

play translate ask

Le decepcionó que tan solo midiera un metro.

play translate ask

Con el pretérito perfecto.

play translate ask

Pepito recientemente ha visto algunas cosas extrañas en casa que le han hecho sospechar.

play translate ask

Es raro que en los últimos días sus padres hayan ido tantas veces al centro comercial y hayan vuelto con tantas bolsas de la compra.

play translate ask

Pepito ve poco probable que Papá Noel haya podido leer millones de cartas en tan solo unos días.

play translate ask

Y ahora con el pretérito pluscuamperfecto.

play translate ask

A pesar de todo, Pepito sigue teniendo fe en Papá Noel.

play translate ask

Hace dos años Pepito lo vio en persona antes de irse a dormir.

play translate ask

Le dijo que le habría encantado que le hubieran acompañado los elfos y y le hubiesen hablado de la vida en el Polo Norte y que si hubiera sabido que iba a verlo le habría regalado un libro de comida saludable, ya que a Pepito le preocupaba la gran barriga que tenía Papá Noel.

play translate ask

En abril y mayo dedicamos dos episodios a las oraciones comparativas y superlativas.

play translate ask

En el episodio de las oraciones comparativas hablamos de las oraciones de superioridad, inferioridad e igualdad.

play translate ask

Veamos algunos de oraciones de superioridad.

play translate ask

Este año Susi, Pepito y sus padres han puesto el árbol de Navidad juntos.

play translate ask

El árbol es más grande que el del año pasado.

play translate ask

Tiene más adornos y luces que el árbol de sus vecinos.

play translate ask

Además es un árbol natural.

play translate ask

Piensan que los árboles naturales son más bonitos que los artificiales.

play translate ask

Algunos ejemplos de oraciones de Susi y Pepito saben que en Navidad reciben siempre menos regalos que en el Día de Reyes.

play translate ask

Papá Noel es menos popular que los Reyes en España.

play translate ask

Por último, un par de ejemplos de oraciones de igualdad.

play translate ask

A pesar de que Papá Noel no es tan popular como los Reyes Magos, nuestros protagonistas tienen tanta ilusión en Navidad como en el Día de Reyes.

play translate ask

También hablamos de las oraciones superlativas.

play translate ask

Esto es lo que piensan los padres de Susi y Pepito.

play translate ask

Tenemos los mejores hijos del mundo.

play translate ask

Estamos orgullosísimos de ellos.

play translate ask

Se merecen los regalos más especiales.

play translate ask

Son super buenos.

play translate ask

Somos los padres más orgullosos del mundo.

play translate ask

Fíjate la variedad de estructuras para hablar del superlativo que nos ofrece el español.

play translate ask

Claro, el español es el mejor idioma del mundo, ¿No crees?

play translate ask

En mayo, junio y julio dedicamos algo de tiempo al modo imperativo.

play translate ask

Ya sabes, el modo que se emplea para dar órdenes y consejos.

play translate ask

Ahí te convertiste en todo un consejero y un dictador.

play translate ask

Vamos a ver algunos ejemplos de la noche en que esta familia lo prepara todo para la llegada de Papá Noel.

play translate ask

Escucha con atención.

play translate ask

Los padres les dicen a sus hijos, ordenad el salón.

play translate ask

Ordenadlo ya que a Papá Noel no le gusta el desorden.

play translate ask

Recoged vuestros juguetes, ponedlos en vuestra habitación y no os quejéis, ¿Vale?

play translate ask

Susy le dice a hermano, echa un poco de leche en un vaso para Papá Noel, pero asegúrate de que la leche esté en buenas condiciones.

play translate ask

Pon unas galletas de chocolate, ya que me imagino que tendrá mucha hambre.

play translate ask

Pepito le comenta a su papá, corta una zanahoria para los renos, porque seguro que estarán muertos de hambre.

play translate ask

No te olvides, por favor, córtala en trozos pequeños para que no se atraganten.

play translate ask

Tras las preparaciones, los padres les hay que dormir ya que es muy tarde.

play translate ask

Dormid bien y no os despertéis por la noche.

play translate ask

A Papá Noel no le gustan los niños curiosos.

play translate ask

Y ahora, como sabes, llegamos al aspecto gramatical que más trabajo nos ha dado en la segunda parte del los pronombres.

play translate ask

Desde agosto empezamos a dedicar tiempo a los usos de los pronombres, especialmente a los usos del pronombre.

play translate ask

Se presta atención a todos los pronombres que vamos a usar aquí.

play translate ask

Esperemos que Susi y Pepito se despierten mañana con los regalos que quieren.

play translate ask

No obstante, no sabemos si será así, ya que el año pasado no fueron tan buenos con Papá Noel.

play translate ask

Resulta que Papá Noel se llevó una desagradable sorpresa cuando llegó.

play translate ask

Se bebió la leche que Pepito le había dejado.

play translate ask

Se puso tan contento que se la bebió toda.

play translate ask

Tras eso se sintió mal.

play translate ask

Le dolió tanto el estómago que que se tumbó un rato en el sofá.

play translate ask

Después de descansar unos minutos, se sintió mejor y se fue.

play translate ask

Al despertarse, los niños se encontraron con vómito en el suelo.

play translate ask

Se quedaron sorprendidos al verlo, pero fue una noticia.

play translate ask

Papá Noel existía y no se había olvidado de pasar por su casa.

play translate ask

Pues con estos infinitos usos de los pronombres y con la esperanza de que este año la leche esté en buen estado, llegamos al final de este repaso.

play translate ask

Esperamos que hayas aprendido mucha gramática con nosotros a lo largo de este año y sigas con las mismas ganas de mejorar el año que viene.

play translate ask

Nos despedimos, te deseamos una feliz Nochebuena y como siempre, recuerda que puedes hacerte suscriptor premium de este podcast para apoyar nuestro trabajo.

play translate ask

Y para poder escuchar el catálogo completo, puedes hacerte suscriptor en Hoy Hablamos.

play translate ask

Y si ya eres suscriptor, te doy las gracias por apoyar este podcast.

play translate ask

Esto es todo por hoy, nos vemos mañana con un nuevo episodio sobre noticias.

play translate ask

Pasa un buen día, disfruta de la Nochebuena y hasta mañana.