2205. Expresiones con “día”

0:00
0:00

This transcript has been generated automatically.

play translate ask

Hoy hablamos episodio 2205 expresiones con día Bienvenido a Hoy Hablamos, el podcast para aprender español cada día.

play translate ask

Muy buenas, creo, oyente.

play translate ask

¿Cómo llevas el día?

play translate ask

¿Lo llevas bien o es un día de perros?

play translate ask

Ojalá que el día te vaya de maravilla, el día o la noche, dependiendo del momento en que estés escuchando este episodio o el lugar del mundo en el que te encuentres.

play translate ask

Como puedes ver, he repetido ya la palabra día en varias ocasiones.

play translate ask

Porque es la palabra protagonista del episodio de hoy.

play translate ask

Estas son las cinco expresiones que hemos elegido para el día de Un día de perros, el pan de cada día, el día menos pensado, un día es un día y en último lugar, no ver el día en que hoy hablamos de expresiones con la palabra día.

play translate ask

Como siempre, vamos a trabajar todo esto con una historia.

play translate ask

La historia que te presentamos hoy se centra en la vida y sueños de Sebastián, un joven que quiere ser músico profesional y aspira a convertirse en alguien importante en el mundo de la música.

play translate ask

Sebastián estaba tocando la guitarra y cantando una de sus canciones favoritas del grupo musical Héroes del Silencio.

play translate ask

Hacía un día de perros.

play translate ask

Llovía y hacía mucho viento, pero a Sebastián esto no le importaba.

play translate ask

Sebastián quería hacerse un hueco en el mundo de la música y sabía que algunos de sus grandes ídolos habían empezado en la calle.

play translate ask

El problema era que Sebastián cantaba peor que un grillo mojado.

play translate ask

Además, tocaba una guitarra vieja y desafinada.

play translate ask

La gente que pasaba por la calle no era generosa con él.

play translate ask

Siempre tenía el sombrero vacío, sin dinero, sólo con algunas monedas que algunas personas dejaban de vez en cuando por pena.

play translate ask

Ese era el pan de cada día de nuestro joven músico.

play translate ask

Sebastián solía justificar la poca recaudación diciendo que la gente no sabía apreciar el talento y potencial que había en él.

play translate ask

Para pagar el alquiler de su piso y afrontar los gastos diarios, trabajaba algunas horas de dependiente en un supermercado.

play translate ask

Esa misma tarde, en el supermercado, entre cartones de leche y rollos de papel higiénico, soñó con viajar a Los Ángeles y así hacerse un hueco en el panorama musical de la tierra de las oportunidades.

play translate ask

Se el día menos pensado.

play translate ask

Lo dejo todo, dejo este trabajo, dejo las calles de mi ciudad y me compro un billete de avión para irme a Los Ángeles.

play translate ask

Allí seguro que alguien sabrá apreciar mi talento.

play translate ask

Esta idea le acompañó el resto de su jornada laboral.

play translate ask

Justo después de acabar su turno, cansado tras un día de concierto al aire libre y trabajo en el supermercado, se dirigió a casa.

play translate ask

Por el camino, entró en un kiosco y probó fortuna con una tarjeta de Rasca y Gana.

play translate ask

Enridad compró dos tarjetas de Rasca y Gana.

play translate ask

Pensó un día es un día, voy a tirar la casa por la ventana.

play translate ask

Es posible que estas tarjetas me ayuden a conseguir mi sueño y me permitan, al menos comprarme un billete de ida a Los Ángeles.

play translate ask

Sebastián se sentó en un banco, rascó la primera tarjeta y lamentablemente, no había nada.

play translate ask

No había ningún premio.

play translate ask

A continuación, rascó la segunda y premio.

play translate ask

La suerte estaba de su lado.

play translate ask

Le habían tocado mil euros.

play translate ask

Sebastián corrió como un loco de vuelta al quiosco para intentar cobrar su premio.

play translate ask

Por desgracia, eso no sucedió.

play translate ask

Mientras corría por la calle, se tropezó, se cayó al suelo y la tarjeta desapareció por una alcantarilla.

play translate ask

Sus sueños se rompieron en mil pedazos.

play translate ask

Con lágrimas en los ojos, el pobre Sebastián se fue a casa gritando.

play translate ask

No veo el día en que mi suerte cambie.

play translate ask

No veo el día en que la vida vuelva a sonreírme.

play translate ask

Qué triste historia, ¿Verdad?

play translate ask

¿Sabes por qué?

play translate ask

Porque después de pronunciar estas frases desesperadas, a Sebastián le llegó la inspiración y compuso una canción que lo catapultó a la fama.

play translate ask

El nombre de la canción No veo el día en que mi suerte cambie.

play translate ask

Ahora, tras este final feliz, vamos a ver las cinco expresiones con la palabra protagonista de día.

play translate ask

Vamos a por ellas.

play translate ask

La primera de todas ha sido un día de perros.

play translate ask

La hemos escuchado justo aquí.

play translate ask

Sebastián estaba tocando la guitarra y cantando una de sus canciones favoritas del grupo musical Héroes del Silencio.

play translate ask

Hacía un día de perros.

play translate ask

Llovía y hacía mucho viento, pero a Sebastián esto no le importaba.

play translate ask

Como podemos imaginarnos, la frase un día de perros no tiene un significado positivo.

play translate ask

En España se dice que alguien tiene un día de perros cuando el día está siendo muy malo, negativo.

play translate ask

Además, también puede referirse al mal tiempo, ya que en caso de que llueva, nieve, haga viento o en general, haga mal tiempo, podremos usar la frase hacer un día de perros.

play translate ask

En el caso de Sebastián funcionan ambas.

play translate ask

Por un lado, llovía y hacía mucho viento y por otro lado, no había recaudado mucho dinero.

play translate ask

Tocando y cantando sus canciones.

play translate ask

Sí, podemos decir que hacía un día de perros y que Sebastián tuvo un día de perros.

play translate ask

Llegamos ahora a la segunda expresión del dí el pan de cada día.

play translate ask

La hemos escuchado en este La gente que pasaba por la calle no era generosa con él siempre tenía el sombrero vacío, sin dinero, solo con algunas monedas que algunas personas dejaban de vez en cuando por pena.

play translate ask

Ese era el pan de cada día de nuestro joven músico.

play translate ask

¿Cuál era el pan de cada día?

play translate ask

¿Una barra de pan?

play translate ask

No, no nos referimos al pan de manera literal.

play translate ask

Se usa la frase el pan de cada día para hablar de algo cotidiano, habitual o frecuente en la vida de una persona.

play translate ask

Hay que comentar que en muchas ocasiones esta frase tiene una connotación negativa.

play translate ask

Por ejemplo, si en tu trabajo tienes que atender a clientes desagradables o pesados, puedes decir que tratar con clientes desagradables es el pan de cada día.

play translate ask

Muchas veces se usa esta expresión con esas cosas frecuentes y molestas o desagradables.

play translate ask

Llegamos a la tercera expresión del el día menos pensado.

play translate ask

Sebastián, viendo su mala suerte, se dijo a sí el día menos pensado lo dejo todo, dejo este trabajo, dejo las calles de mi ciudad y me compro un billete avión para irme a Los Ángeles.

play translate ask

Allí seguro que alguien sabrá apreciar mi talento.

play translate ask

Como escribe la propia frase, se usa la expresión el día menos pensado para hablar de un momento inesperado, para hablar de algo que puede suceder en cualquier momento sin haberlo anticipado.

play translate ask

En ocasiones se usa para hablar de una situación de hartazgo y una posibilidad de cambio en el futuro.

play translate ask

Por Pepito está cansado de su trabajo en una granja, no le gusta madrugar tanto y no tener vacaciones durante el año.

play translate ask

Por eso, siempre que habla con sus amigos en el bar el día menos pensado venderé la granja y me jubilaré.

play translate ask

Ahora te presentamos la cuarta expresión del día Un día es un día.

play translate ask

Sebastián compró dos tarjetas de rasca y gana en lugar de una.

play translate ask

Por eso un día es un día voy a tirar la casa por la ventana.

play translate ask

Es posible que estas tarjetas me ayuden a conseguir mi sueño y me permitan al menos comprarme un billete de ida a Los Ángeles.

play translate ask

Un día es un día es una expresión muy simpática.

play translate ask

Transmite la idea de disfrutar el momento, de hacer algo inesperado para darse algún capricho, algo que te da felicidad se usa mucho cuando gastamos más de la cuenta o rompemos alguna norma personal para darnos un capricho.

play translate ask

En el caso de Sebastián, lo diferente y especial fue comprar dos tarjetas de rasca y gana en lugar de una como hacía habitualmente.

play translate ask

Ese fue el capricho que se dio Sebastián y por eso rompió su norma de comprar solo una tarjeta.

play translate ask

Así pues, si sigues una dieta muy estricta y un día te apetece comerte una pizza y un refresco, podrás decir algo así Un día es un día.

play translate ask

Me merezco comerme algo diferente y más sabroso al menos un día a la semana.

play translate ask

Y pasamos a la última expresión de no ver el día en que.

play translate ask

Evidentemente esta frase no está completa, ya que debemos añadirle un verbo en una forma del modo subjuntivo.

play translate ask

Veamos el ejemplo de nuestra historia y luego la explicamos.

play translate ask

Esto dijo Sebastián No veo el día en que mi suerte cambie.

play translate ask

No veo el día en que la vida vuelva a sonreírme.

play translate ask

Con esta expresión hablamos de un momento futuro que se desea, un momento que aún está lejos pero pero que se desea mucho.

play translate ask

Sebastián tenía muchas ganas de vivir de la música, por eso no veía el día en que se volviese famoso.

play translate ask

Veamos otro Imagínate que llevas mucho tiempo sin irte de vacaciones.

play translate ask

Tienes muchas ganas de irte, por ejemplo, a Mallorca.

play translate ask

Entonces podrás no veo el día en que pueda irme de vacaciones a Mallorca.

play translate ask

Bueno, pues llega el momento en que tenemos que despedirnos.

play translate ask

Eso sí, antes una pequeña recomendación.

play translate ask

Te recomendamos que te hagas suscriptor premium de este podcast.

play translate ask

Así podrás escuchar el catálogo completo donde tenemos cientos de episodios explicando expresiones como estas.

play translate ask

Hazte suscriptor en HOYABLAMOS.

play translate ask

Muchas gracias por escucharnos.

play translate ask

Nos vemos en episodio de mañana con más noticias en español.