GRAM 275. Algunos usos de «acabar»

0:00
0:00

This transcript has been generated automatically.

play translate ask

Hoy hablamos de Gramática y lengua española.

play translate ask

Episodio 275 Algunos usos de acabar.

play translate ask

Bienvenido a Hablamos Oyente, el podcast diario para mejorar tu español.

play translate ask

Puedes ver la transcripción y los ejercicios de este episodio si te haces suscriptor premium en hoyablamos.

play translate ask

Hola, querido oyente.

play translate ask

¿Cómo va todo?

play translate ask

¿Listo para un nuevo episodio de gramática?

play translate ask

En el episodio anterior hablamos del verbo llevar, un verbo muy interesante.

play translate ask

Sin embargo, el verbo de hoy es, por lo menos, igual de interesante.

play translate ask

Hoy hablamos del verbo acabar, su forma pronominal y algunas combinaciones con preposiciones que deberías conocer.

play translate ask

Por ¿Sabías que el verbo acabar admite las preposiciones de, en, con, por, además, algunos de sus usos quizá te sorprenda?

play translate ask

Cómo vamos a trabajar esto y más cosas.

play translate ask

¿Que tenemos para hoy?

play translate ask

Pues como siempre, con muchos ejemplos en contexto.

play translate ask

Hoy tenemos la historia de un jefe, Ángel, que llega a las oficinas de su empresa tras un viaje de negocios y se da cuenta de que algunas cosas no van de la manera en la que tendrían que ir.

play translate ask

Antes de empezar a ver las posibilidades que nos ofrece este verbo, veamos qué pasa si al verbo acabar le añadimos el pronombre se acabarse.

play translate ask

Acabarse indica que algo se agota, que desaparece o se gasta.

play translate ask

Vamos a ver algunos El jefe Ángel llegó a la oficina directamente del aeropuerto debido a un viaje de trabajo.

play translate ask

Al abrir la puerta, vio que algunos empleados no estaban haciendo su trabajo.

play translate ask

Vio a un empleado tumbado en el sofá y le Se me ha acabado la paciencia.

play translate ask

¿Qué haces durmiendo en el sofá?

play translate ask

Se te están acabando las oportunidades en esta empresa.

play translate ask

Levántate y vete al trabajo.

play translate ask

Ricardo, el joven empleado, le respondió No es lo que parece, jefe.

play translate ask

Se ha acabado el café y por eso he decidido echarme una pequeña siesta.

play translate ask

Han sido solo cinco minutos.

play translate ask

Además, se ha acabado la tinta de la impresora.

play translate ask

Por eso no he podido hacer el trabajo pendiente y he decidido descansar un rato.

play translate ask

Como puedes apreciar, en estas oraciones hablamos de cosas que se acaban, que se agotan o desaparecen.

play translate ask

Cosas como el café, la tinta de la impresora, la paciencia o las oportunidades.

play translate ask

Vamos ahora a practicar con la perífrasis verbal acabar de infinitivo.

play translate ask

Esta construcción se usa para hablar de una acción reciente.

play translate ask

Indica que una acción ha acabado hace muy poco tiempo.

play translate ask

Es muy común ver esta estructura en presente, pero también en pasado.

play translate ask

Veamos algunos Ángel le dijo a su empleado Acabas de cometer un grave error.

play translate ask

Más tarde hablaré contigo.

play translate ask

La acción de Ricardo es muy reciente, por eso Ángel usa esta Acabas de cometer un grave error.

play translate ask

Después de hablar con Ricardo, Ángel gritó Acabo de llegar y me encuentro con este caos.

play translate ask

¿Qué empresa es esta?

play translate ask

Ángel acababa de llegar tras un largo viaje de negocios y vio esa situación.

play translate ask

Por eso podemos entender su enfado aquí usamos el pretérito imperfecto, no decimos Ángel, acabó de llegar.

play translate ask

La construcción acabar de infinitivo en el pasado se combina con el pretérito imperfecto acababa de llegar.

play translate ask

Así pues, hablamos de una acción que ha ocurrido antes de otra acción pasada.

play translate ask

Ángel se acercó al escritorio de Antonia y le Acabo de verte cerrar una página web de viajes.

play translate ask

Estás buscando destino para tus vacaciones en lugar de estar trabajando.

play translate ask

Antonia le respondió que acababa de comprobar el funcionamiento de Internet.

play translate ask

Internet había fallado, por eso Antonia se metió en una página cualquiera para ver si Internet volvía a funcionar.

play translate ask

No obstante, esa excusa no le sirvió a Ángel.

play translate ask

Seguimos ahora con el verbo acabar, acompañado de la preposición en.

play translate ask

Acabar en sustantivo indica dónde o en qué termina algo.

play translate ask

Aquí la clave es que la construcción va acompañada de un sustantivo y no de un verbo.

play translate ask

Veamos más Ángel se acercó al escritorio de Gonzalo.

play translate ask

Gonzalo estaba llorando, por eso el jefe se acercó a él y le preguntó qué le pasaba.

play translate ask

Gonzalo le respondió lo Ayer me reuní con mis suegros y la reunión acabó en pelea.

play translate ask

Pues notar que pelea es un sustantivo.

play translate ask

La reunión acabó en pelea.

play translate ask

Gonzalo continuó Lo que empezó siendo una cena familiar acabó en tragedia.

play translate ask

De hecho, mi mujer me pidió el divorcio tras la cena.

play translate ask

La fiesta acabó en desastre, resumió entre lágrimas el pobre Gonzalo.

play translate ask

Seguimos ahora con una construcción similar, pero en lugar de la preposición en, usamos la preposición con acabar con sustantivo.

play translate ask

Esta estructura va a ser habitual y en una situación de destrucción o eliminación de algo.

play translate ask

Aquí tenemos varios En otro escritorio, a dos metros de Gonzalo, estaba Carla.

play translate ask

Carla también estaba triste.

play translate ask

Ángel se acercó a su empleada y escuchó lo Hace dos días un incendio acabó con mi casa.

play translate ask

Ese incendio ha acabado con mis ilusiones.

play translate ask

Ese accidente ha acabado con mis ganas de trabajar.

play translate ask

Aunque el incendio acabó con daños materiales y no hubo que lamentar daños personales.

play translate ask

Parece que Ángel tendrá que hacer un gran esfuerzo para recuperar a la Carla de antes.

play translate ask

Casa, ilusiones, ganas y daños son sustantivos.

play translate ask

Por eso podemos usar esta construcción.

play translate ask

Además, se puede apreciar la idea de eliminación o destrucción que comentaba antes.

play translate ask

Entonces usamos acabar con sustantivo en situaciones negativas catastróficas.

play translate ask

Sin embargo, también podemos hablar de situaciones más normales, pero la clave será hablar de algo a lo que hay que ponerle fin por ser negativo.

play translate ask

Algunos Al ver todas estas situaciones, Ángel pensó Tengo que hacer algo para acabar con este clima tan deprimente.

play translate ask

Voy a acabar con estas situaciones de una vez por todas.

play translate ask

Más tarde convocaré una reunión con todos los empleados.

play translate ask

Hablamos del uso de acabar seguido de la preposición por y un verbo en infinitivo.

play translate ask

Acabar por infinitivo indica un resultado final después de un proceso.

play translate ask

A menudo se usa cuando algo ocurre después de tener dudas.

play translate ask

Mientras Ángel se erigía a su despacho, tuvo tiempo de ver otra situación que le enfadó.

play translate ask

Vio a dos empleados discutiendo por un postre que había desaparecido de la nevera.

play translate ask

Uno acusaba al otro de robarle su tarta de manzana.

play translate ask

Tras meditarlo durante unos segundos, Ángel acabó por meterse en su despacho y no les dijo nada a sus empleados.

play translate ask

En este ejemplo vemos las dudas de Ángel sobre si intervenir o no en dicha discusión.

play translate ask

Piensa en eso y, como resultado, decide no intervenir.

play translate ask

Por eso decimos que Ángel acabó por meterse en su despacho.

play translate ask

Dos horas más tarde, Ángel convocó una reunión de urgencia.

play translate ask

Sabía que tenía que hacer algunos cambios en su empresa, así que acabó por despedir a siete de sus trabajadores.

play translate ask

Llevaba un tiempo meditándolo, pero ese día fue la gota que colmó el vaso.

play translate ask

Aunque le costó trabajo tomar la decisión, acabó por echar a los trabajadores que más problemas le habían causado en los últimos meses.

play translate ask

Quería que su empresa fuera una empresa seria y no una guardería.

play translate ask

Y ahora acabamos hablando precisamente de de acabar seguido de un verbo en gerundio.

play translate ask

Acabar gerundio Al igual que la estructura que hemos comentado hace unos segundos, esta construcción también indica el resultado final de un proceso.

play translate ask

En la mayoría de ocasiones va a poder intercambiarse por la construcción acabar por.

play translate ask

Sin embargo, esta construcción con gerundio es mucho más frecuente.

play translate ask

La la utilizamos mucho más.

play translate ask

Veamos dos Como podemos imaginarnos, algunos empleados acabaron llorando tras el despido.

play translate ask

Otros acabaron alegrándose ya que no se sentían cómodos trabajando en esa empresa.

play translate ask

Bien, pues ahora acabamos.

play translate ask

Acabas de escuchar muchos ejemplos con este verbo, así que esperamos que te sientas más cómodo con estas construcciones.

play translate ask

Ahora nos despedimos.

play translate ask

No obstante, antes de hacerlo, una recomendación más.

play translate ask

Quiero recomendarte que te hagas suscriptor premium de este podcast.

play translate ask

Podrás practicar estos temas gramaticales con ejercicios y también podrás escuchar el catálogo completo del podcast con cientos de episodios específicos de gramática.

play translate ask

Puedes hacerte suscriptor en hoyhablamos.

play translate ask

Y si ya eres suscriptor, te doy las gracias por apoyar este podcast.

play translate ask

Esto es todo por hoy, Nos vemos mañana con un nuevo episodio sobre noticias.

play translate ask

Pasa un buen día.