Que voulait dire Damián par là ? Eh bien, il voulait dire que le plat allait beaucoup leur plaire. On dit « couper le souffle » (« quitar el sentido ») quand quelque chose plaît énormément à quelqu’un, quand on est impressionné ou étonné. Je l’ai déjà dit de nombreuses fois à propos de ma région, mais je peux te dire que si jamais tu viens en Galice, la gastronomie d’ici va te couper le souffle, c’est-à-dire qu’elle va te ravir. La nourriture que nous avons dans cette partie de l’Espagne.